...vorheriger Artikel nächster Artikel...

Startseite > Bibliothek > Mundart

Wienerisch 2: Da Woasoga

Band 17 der Mundart-Bände

Durchschnittliche Bewertung:
gut (2.9)
Anzahl der Bewertungen: 48

"Der Wahrsager" (Der Seher) ist der zweite Band im Dialekt der österreichischen Hauptstadt. Er erschien im Oktober 2015 auch im Mundart-Sammelband # 4 Wienerisch.

In den Dialekt der Wiener wurde der Band, der 1997 erschien, von Dr.Dr. Kurt Ostbahn übersetzt, einer Kunstfigur, die vom Texter Günter Brödl erfunden und vom Musiker Willi Resetarits verkörpert wurde.

Während das Wienerische des Dr. Ostbahn eher die "Sprache des Volkes" ist, gibt es (unter anderen Schattierungen) das sogenannte "Schönbrunner-Deutsch", das von den (zumeist nur nach eigener Einschätzung) "besseren Leuten" gesprochen wird. In diesem Band spricht der Zenturio Gaius Ausgus diesen Dialekt. Es gibt auch einen eigenen Übersetzer dafür: Gerhard Förster.


 
Rezension von Anna am 23. Dezember 2003
Ich habe den Band schon öfter gelesen, es ist immer wieder sehr amüsant!
Hinweis: Rezensionen geben ausschließlich die Meinung des Autors wieder!

Rezension von Markus Bogasch am 02. Dezember 2004
Genial! Ich bin zwar Bayer, aber ein großer Fan des Österreichischen, und habe mich krankgelacht über diesen Band, und noch mehr über den Vorgänger, den Legionäa. Die österreichischen Bände haben gegenüber den Bayerischen den Vorteil, dass keine nervigen hochdeutschen Passagen darin vorkommen.
Hinweis: Rezensionen geben ausschließlich die Meinung des Autors wieder!

Schreiben Sie eine Online-Rezension zu diesem Produkt!
Buch kaufen

Da Woasoga