...vorheriger Artikel nächster Artikel...

Startseite > Bibliothek > Sammel- und Sonderbände

Mundart-Sammelband Schwyzerdütsch

Egmont Ehapa Media

Durchschnittliche Bewertung:
ausgezeichnet (4.6)
Anzahl der Bewertungen: 5

Mir schriiebe ds Jahr 50 v. Chr. Ganz Gallie isch vo de Römer bsetzt ... Ds Ganze? Nenei! Es Näscht, wo luuter gallischi Schteckgringe huuse, git sech nid uf u schtachlet gäg Eroberer. Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein Schweizerdeutsches Urgestein und werden viel Freude an der Lektüre dieser Asterix-Abenteuer in schweizer Mundart haben! Kein Wort verstanden? Macht nix! Mit diesem Band lernt sich spielend Schwyzerdütsch - und jede Menge Vergnügen bereitet er obendrein! Viel Spass bei der Lektüre der Asterix Abenteuer Dr gross Grabe und Asterix u Obelix uf Irrwäge - übersetzt von Hansruedi Lerch.

Der Sammelband erschien sowohl in einem festen Einband (Hardcover, Abbildung oben), als auch als Broschur mit weichem Umschlag mit der aufgedruckten Nummer 5 (Softcover, Abbildung unten) im Juli 2016. Der Autor, Hansruedi Lerch (1942 bis 2005), Mitglied im Berner Schriftstellerinnen und Schriftsteller Verein, war Publizist, Schriftsteller und Comicübersetzer. Für Egmont übersetzte er die Asterix-Abenteuer "Der große Graben" und "Die Odyßee" ins Schweizerdeutsche.

ISBN: 978-3770439034


 
Schreiben Sie eine Online-Rezension zu diesem Produkt!
Sammelband Schwyzerdütsch

Sammelband Schwyzerdütsch