Grönländische Übersetzung
Moderatoren: Michael_S., Erik
Grönländische Übersetzung
Hallo!
Ich habe gesehen, dass es Asterix auf Grönländisch gibt. Allerdings wird ein Band Seite für Seite in einer grönländischen Zeitung veröffentlicht. Kann mir irgendjemand helfen, an diese Übersetzung heranzukommen?
Das wäre unglaublich super!
Sylvia
Ich habe gesehen, dass es Asterix auf Grönländisch gibt. Allerdings wird ein Band Seite für Seite in einer grönländischen Zeitung veröffentlicht. Kann mir irgendjemand helfen, an diese Übersetzung heranzukommen?
Das wäre unglaublich super!
Sylvia
- Lupus
- AsterIX Village Elder
- Beiträge: 495
- Registriert: 12. Juni 2002 13:40
- Wohnort: München
- Kontaktdaten:
Hallo Sylvia,
anscheinend weiß hier keiner mehr zu dieser grönländischen Übersetzung (wobei es auch daran liegen kann, das wir am Wochenende alle beim Fantreffen in Paris waren ...).
Mehr Informationen findest du vielleicht unter:
http://www.asterix-international.de/
oder
http://www.asterix-obelix.nl/manylanguages/
Diese Webseiten widmen sich Asterix in den verschiedensten Sprachen und wenn du es nicht findest, könntest du z.B. noch Christian Köhn eine Mail schicken (christian [at] asterix-international.de).
Gruß, Wolf
anscheinend weiß hier keiner mehr zu dieser grönländischen Übersetzung (wobei es auch daran liegen kann, das wir am Wochenende alle beim Fantreffen in Paris waren ...).
Mehr Informationen findest du vielleicht unter:
http://www.asterix-international.de/
oder
http://www.asterix-obelix.nl/manylanguages/
Diese Webseiten widmen sich Asterix in den verschiedensten Sprachen und wenn du es nicht findest, könntest du z.B. noch Christian Köhn eine Mail schicken (christian [at] asterix-international.de).
Gruß, Wolf
Zuletzt geändert von Lupus am 11. Juni 2007 16:15, insgesamt 2-mal geändert.
- Lupus
- AsterIX Village Elder
- Beiträge: 495
- Registriert: 12. Juni 2002 13:40
- Wohnort: München
- Kontaktdaten:
Habe gerade noch mal gesucht und die folgenden Seiten zur grönländischen Übersetzung gefunden:
Bei Asterix-International
und
Bei Asterix-Obelix.nl
Auf den Seiten gibt es auch einen Auszug und viele weitere Informationen.
Gruß, Wolf
Bei Asterix-International
und
Bei Asterix-Obelix.nl
Auf den Seiten gibt es auch einen Auszug und viele weitere Informationen.
Gruß, Wolf
Hi,
ich habe mich am Samstag mit Christian und Hans über diese Übersetzung unterhalten, an die Zeitung kommt man wohl gar nicht ran, nur die grönländische Nationalbibliothek besitzt diese wohl noch. Allerdings besitzt Hans die Ausgabe auf Microfilm und kann dir vielleicht weiterhelfen,
viele Grüße
Gregor
ich habe mich am Samstag mit Christian und Hans über diese Übersetzung unterhalten, an die Zeitung kommt man wohl gar nicht ran, nur die grönländische Nationalbibliothek besitzt diese wohl noch. Allerdings besitzt Hans die Ausgabe auf Microfilm und kann dir vielleicht weiterhelfen,
viele Grüße
Gregor
Nee, auf Mikrofilm besitzt Hans die nicht. Das war die Bibliothek ;)Maulaf hat geschrieben:Hi,
ich habe mich am Samstag mit Christian und Hans über diese Übersetzung unterhalten, an die Zeitung kommt man wohl gar nicht ran, nur die grönländische Nationalbibliothek besitzt diese wohl noch. Allerdings besitzt Hans die Ausgabe auf Microfilm und kann dir vielleicht weiterhelfen,
viele Grüße
Gregor
Hauahauaha!
Das scheint ja wieder kompliziert zu werden. Wahrscheinlich wäre es sonst langweilig...
Ihr seid ja echt prima! Danke für die bisherigen Infos!
Die beiden Links hab ich schon abgegrast. Von ihnen bin ich auf den grönländischen Asterix gekommen. Über die Zeitung konnte ich leider nicht viel in Erfahrung bringen.
Jetzt werde ich mal sehen, ob ich wohl an die grönländische Nationalbibliothek (wahrscheinlich in Nuuk?) herankomme. Klasse Idee! Ich werde euch berichten. Solltet ihr noch jemanden treffen, der jemanden kennt, der ... , dann freue ich mich über jeden weiteren Hinweis!
Wenn ich das richtig herausgehört habe, hat von euch Experten niemand selbst diese Veröffentlichung, weder Mikro noch Makro. Sollte ich irgendwie an die Seiten kommen, dürft ihr natürlich auch alle mal gucken kommen ;->
Ganz vielen Dank - Qujanarujussuaq!
Sylvia
Das scheint ja wieder kompliziert zu werden. Wahrscheinlich wäre es sonst langweilig...
Ihr seid ja echt prima! Danke für die bisherigen Infos!
Die beiden Links hab ich schon abgegrast. Von ihnen bin ich auf den grönländischen Asterix gekommen. Über die Zeitung konnte ich leider nicht viel in Erfahrung bringen.
Jetzt werde ich mal sehen, ob ich wohl an die grönländische Nationalbibliothek (wahrscheinlich in Nuuk?) herankomme. Klasse Idee! Ich werde euch berichten. Solltet ihr noch jemanden treffen, der jemanden kennt, der ... , dann freue ich mich über jeden weiteren Hinweis!
Wenn ich das richtig herausgehört habe, hat von euch Experten niemand selbst diese Veröffentlichung, weder Mikro noch Makro. Sollte ich irgendwie an die Seiten kommen, dürft ihr natürlich auch alle mal gucken kommen ;->
Ganz vielen Dank - Qujanarujussuaq!
Sylvia
Gutentag Sylvia,
Christian send me a mail (sorry I can read German but can't write it) about your search. I noticed you visited our website (www.asterix-obelix.nl) but never got any question from your site if we could help you.
the Greenlandic is pnly available in the Greenlandic library on microfilm (that's for sure) and maybe they also have the newspapers themselfs, but if they do they will not give them away.
Anyway I have made a nice copy of this Asterix. Late 90-ies the Greenlandic library send me copies of each page. Cause they announced this translation using the cover of the Danish edition (the newspaper is bi-lingual too), I created an album with a Danish colored cover and b/w pages inside. some of the pages where published in a bad was (they look shivered) and the lady of the library was so kind to send me on a seperate Word file the correct text of those badly published pages.
You can mail me for this edition: hselles add gmail dot com
Ciao,
Hans
Christian send me a mail (sorry I can read German but can't write it) about your search. I noticed you visited our website (www.asterix-obelix.nl) but never got any question from your site if we could help you.
the Greenlandic is pnly available in the Greenlandic library on microfilm (that's for sure) and maybe they also have the newspapers themselfs, but if they do they will not give them away.
Anyway I have made a nice copy of this Asterix. Late 90-ies the Greenlandic library send me copies of each page. Cause they announced this translation using the cover of the Danish edition (the newspaper is bi-lingual too), I created an album with a Danish colored cover and b/w pages inside. some of the pages where published in a bad was (they look shivered) and the lady of the library was so kind to send me on a seperate Word file the correct text of those badly published pages.
You can mail me for this edition: hselles add gmail dot com
Ciao,
Hans