Quizfrage DCCCLIV

Quizfragen von Mitgliedern des Asterix-Forums.

Moderator: Terraix

Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8029
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50738Beitrag Erik »

Hallo Terraix,
Terraix hat geschrieben:in den Regeln steht zwar, dass nur Fragen aus den 36 Bänden gestellt werden dürfen, doch ist bislang nicht angegeben, ob damit die französischen Originale, die hochdeutsche Übersetzung oder eine andere Sprache oder eine andere Mundart gemeint ist :lol:
man kann wohl sagen, daß ein gewisser Auslegungsspielraum verbleibt, ja. Ich finde (und fand) es allerdings für mein Verständnis immer eindeutig, daß mit den 36 Bänden die regulären hochdeutschen Bände gemeint sind und nicht die 'zig Mundartbände oder gar fremdsprachige Ausgaben. Aber es ist natürlich in Ordnung, die Frage aufzuwerfen und zu diskutieren. Dies wollte ich dadurch natürlich auch nicht kritisieren, sondern nur meine Meinung über die richtige Regelauslegung kundtun. :-)

Da Du heute ja der Quizmaster bist, obliegt die Entscheidung über Auslegung und ggf. eine noch präzisere Neufassung nun letztlich Dir (vorbehaltlich eines "Machtwortes" vom Admin, das ich in dieser Sache aber eher nicht erwarte).

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Iwan
AsterIX Druid
Beiträge: 2430
Registriert: 22. Juni 2002 09:01
Wohnort: Mellingen (Schweiz)
Kontaktdaten:

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50739Beitrag Iwan »

Hallo

Ich persönlich lese eigentlich nie Mundart-Bände, insofern berührt mich die Diskussion eher weniger. Allerdings denke ich gerade daran, dass z. B. Jaap schon öfters Fragen gestellt hat, die man nur mit Fremdsprachen-Kenntnissen beantworten kann.
Wenn das geht, sollten auch die Dialekt-Bände Berücksichtigung finden, meiner Meinung ach.

Allerdings sollten trotzdem die Fragen so gestellt werden, dass sie mit jeder Version eines Bandes, die ein Mitspieler zur Verfügung hat, beantwortet werden können, egal, in welcher Sprache oder welcher Edition.

Beste Grüße
Gott sagte zum Stein: "Und du wirst Feuerwehrmann!" Der Stein sagte: "Nein, dazu bin ich nicht hart genug."
Andy-67

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50741Beitrag Andy-67 »

Ich hatte diese Frage halt gestellt,da in den Mundart Varianten zum Teil andere Namen und Dialoge Verwendung finden.
Und ich sammele ha die Mundart Bände.
Ist aber kein Problem für mich,wenn die Fragen sich hier auf die Hochdeutschen Ausgaben beziehen.
Andy-67

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50745Beitrag Andy-67 »

Ich schlage vor, das wir mit dem Quiz weit machen.
Wenn ich das richtig gelesen hatte, ist Erik an der Reihe mit der nächsten Frage
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8029
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50746Beitrag Erik »

Hallo Andy,
Andy-67 hat geschrieben:Wenn ich das richtig gelesen hatte, ist Erik an der Reihe mit der nächsten Frage
nein, ich hatte verzichtet. Die gesuchte Antwort hat bjrn gefunden. Wir müssen also auf seine nächste Frage warten.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
bjrn

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50749Beitrag bjrn »

Mir fällt gerade keine gescheite Frage ein, von daher kann gern auch jemand anders übernehmen.
Andy-67

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50750Beitrag Andy-67 »

Wenn keine Einwände bestehen,würde ich mich gerne an einer Frage versuchen
jaap_toorenaar
AsterIX Druid
Beiträge: 843
Registriert: 1. April 2006 11:09
Wohnort: Leiden Niederlande

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50754Beitrag jaap_toorenaar »

also bitte, Andy!
Jaap
Terraix
AsterIX Druid
Beiträge: 2175
Registriert: 30. März 2013 18:48

Re: Quizfrage DCCCLIV

Beitrag: # 50756Beitrag Terraix »

Hallo Iwan,
Iwan hat geschrieben: Wenn das geht, sollten auch die Dialekt-Bände Berücksichtigung finden, meiner Meinung ach.

Allerdings sollten trotzdem die Fragen so gestellt werden, dass sie mit jeder Version eines Bandes, die ein Mitspieler zur Verfügung hat, beantwortet werden können, egal, in welcher Sprache oder welcher Edition.
wenn die Fragen unabhängig von der jeweiligen Sprache oder von der jeweiligen Mundart beantwortbar sein sollen, spricht aber nichts dafür, Mundartbände explizit zuzulassen, da sie sich ja nur textlich von den anderen unterscheiden :-) Aber ich gebe Dir natürlich damit recht, dass die Fragen im Idealfall sprachunabhängig beantwortbar sein sollten, egal ob nun jemand eine französisch, italienische oder pfälzische Ausgabe zugrundelegt (Oder begehe ich jetzt einen Logikfehler? Allmählich wird es kompliziert :-D )

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hallo Andy-67

Du kannst gerne die nächste Frage stellen, da bjrn verzichtet.

Beste Grüße
Terraix
Freund großzügiger Meerschweinchen
Gesperrt