Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Allgemeine Themen, die etwas mit Asterix zu tun haben und Vorstellung aktueller Asterix-Hefte, -Filme und -Produkte.

Moderatoren: Erik, Maulaf

Antworten
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1234
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Essen
Kontaktdaten:

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54271Beitrag Michael_S. »

Erik hat geschrieben:Die HC-Ausgabe ist schon die zweite Auflage; da hat man wohl eine sehr kleine erste produziert gehabt und schnell nachgelegt.
Interessant. Ich habe mir erst jetzt zu Weihnachten eine HC-Ausgabe schenken lassen und diese ist laut Impressum bereits die dritte Auflage. Demnach müsste wohl auch die zweite zu knapp kalkuliert gewesen sein.
Erik hat geschrieben:Neu gezeichnet ist aber wohl auch nur das Cover der Neuausgabe. Die Zeichnungen im Inneren dürften insofern Altbestände von Uderzo oder aus dem Filmstudio sein. Die Kolorierung stammt von Thierry Mébarki, der ja auch die Uderzo-Comic-Alben schon koloriert hat.
[...]
Offen bleibt für mich - letztlich allerdings in beiden Versionen - die Frage nach Urheberschaft und Originalität. Es ist offensichtlich, daß zwar einige der Zeichnungen aus dem alten Album ganz oder in Teilen - teils anders angeordnet, teils ergänzt - auch in der aktuellen Neugestaltung wiederauftauchen. Aber ebenso offensichtlich ist, daß es nicht wenige Figuren und Objekte gibt, die sich so im alten Album überhaupt nicht finden. Woher kommen die? Sind es wirklich Zusammenstellungen aus den Model Sheets und Konzeptzeichnungen? Sind das alles Originalzeichnungen von Albert Uderzo oder stammen davon auch welche aus den Beständen des Studios Idéfix, die von anderen Zeichnern erstellt wurden? Auf dem Titelblatt steht "Zeichnungen von Albert Uderzo". Aber zumindest die Anordnung innerhalb der einzelnen Bilder hat er so ja nicht vorgenommen, sondern allenfalls die Versatzstücke dazu gezeichnet. Insofern bleibt das neugeschaffene Album letztlich - so jedenfalls vermute ich das - eine von ungenannten Grafikern bei Hachette erstellte Montage aus für den Film von Albert Uderzo gezeichneten Versatzstücken, sprich: Einzelfiguren oder Figurengruppen. Ob er auch alle Hintergründe, Objekte etc., die sich üblicherweise nicht auf Model Sheets befinden, selbst gezeichnet hat, bleibt dabei ebenfalls unklar.
Ich habe keinen Grund, dem letzten Absatz des Vorworts in Bezug auf diese Überlegungen nicht im Wesentlichen zu glauben. Demnach handelt es sich um Zeichnungen, die von Uderzo als Vorlagen für den Film erstellt wurden und die nun neue arrangiert und mit einem neuen Cover versehen wurden. Dafür, dass in diesem Album in größerem Maßstab Material verwendet wurde, dass nicht von Uderzo stammt (von der Kolorierung wie üblich abgesehen), sehe ich keinen Anhaltspunkt. Und ich bin auch gewillt zu glauben, dass die Auswahl des Materials im Wesentlichen von Uderzo selbst vorgenommen wurde. Die Reihenfolge steht ja ohnehin fest und bei den meist ganzseitigen Zeichnungen ist ja auch die Frage des Layouts nicht allzu schwierig. Viel mehr als die Frage, welche der zu der jeweiligen Prüfung gehörenden Zeichnungen verwendet werden, war da also kaum zu entscheiden.
Erik hat geschrieben:Inhaltlich fällt auf, daß der Text teils weit von dem der alten Ausgabe abweicht. Man könnte beinahe vermuten, es müßte ein anderer Ausgangstext zugrundegelegen haben. Tatsächlich aber hat mein stichprobenartiger Vergleich des französischen Texts des Artbooks zur Neuausgabe mit einer normalen französischen Altausgabe ergeben, dass die französische Textversion von alt und neu weitgehend übereinstimmt. Wie Caius_P oben schon schrieb, gab es in der französischen Version einige Kürzungen, d.h. es fehlt hier und da mal ein Satz. Auch wurde teils die Interpunktion verändert, so daß manchmal ein Teilsatz in Klammern steht, der vorher in den Satz eingegliedert war, o.ä. Doch diese Veränderngen erklären nicht die deutlichen Abweichungen im deutschen Text der Ausgaben.

Es kann also m.E. nur so sein, daß entweder die alte Übersetzung von Angelika Mohr und Christine Wagner oder die neue von Klaus Jöken - oder natürlich beide - sich erhebliche Freiheiten genommen haben.
Was mich verwundert hat ist, dass einige Formulierungen haarscharf an der Formulierung aus dem Film vorbei gehen und zwar so knapp, dass ich mich frage, warum man dann nicht gleich die bekannte Fassung aus dem Film genommen hat. Da ich weder die französische Fassung des Albums noch die des Filmes kenne (und erst Recht nicht den Original-Drehbuch-Text von Goscinny, auf den ja alle Texte zurück gehen sollten), kann ich über Gründe natürlich nur spekulieren: Ich vermute, dass das französische Album (absichtlich) sehr nah an einer frühen Fassung des Drehbuchtextes liegt, der seinerseits bis zur finalen Fassung für den Film noch nachgeschliffen wurde. Demnach würde es die minimalen Unterschiede bereits im Vergleich des französischen Albums mit dem französischen Film geben und es war eine bewusste Entscheidung, es auch in der deutschen Übersetzung so zu halten. Klingt zugegebenermaßen etwas konstruiert, erscheint mir aber zumindest wahrscheinlicher, als ein anderer Erklärungsversuch, nämlich dass Klaus Jöken den Film nicht kennt und nur zufällig äußerst ähnliche Formulierungen getroffen hat. Und wenn solche Zufälle eben ausscheiden, müssen die Abweichungen wohl Absicht sein.

Insgesamt gefällt mir der Band auf jeden Fall gut. Auch wenn ich die alte Fassung ebenfalls habe (im Detail verglichen habe ich noch nicht), betrachte ich ihn als Gewinn.

MfG
Michael
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 6998
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54272Beitrag Comedix »

Erik hat geschrieben:Zunächst einmal formal: Meine deutsche SC-Ausgabe dürfte aus der Erstauflage sein, auch wenn das nicht so deutlich im Impressum steht. Die HC-Ausgabe ist schon die zweite Auflage; da hat man wohl eine sehr kleine erste produziert gehabt und schnell nachgelegt.
Da musste ich doch jetzt auch mal nachsehen. Ich habe meine HC-Ausgabe direkt vom Verlag zugeschickt bekommen und staune: 2. Auflage. In der Regel versorgt der Verlag die Rezensenten mit den ersten Auflagen, weil die ja kurz nach dem Erscheinen oder sogar tlw. kurz davor verschickt werden. Dass ich "nur" die zweite Auflage habe, wundert mich jetzt doch. Die erste Auflage scheint wirklich nicht sehr groß gewesen zu sein. Hat denn irgendjemand hier aus dem Forum eine 1. Auflage?

Gruß, Marco
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8029
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54273Beitrag Erik »

Hallo Michael,
Michael_S. hat geschrieben:Ich habe keinen Grund, dem letzten Absatz des Vorworts in Bezug auf diese Überlegungen nicht im Wesentlichen zu glauben. Demnach handelt es sich um Zeichnungen, die von Uderzo als Vorlagen für den Film erstellt wurden und die nun neue arrangiert und mit einem neuen Cover versehen wurden. Dafür, dass in diesem Album in größerem Maßstab Material verwendet wurde, dass nicht von Uderzo stammt (von der Kolorierung wie üblich abgesehen), sehe ich keinen Anhaltspunkt.
Zugegeben, einen konkreten Anhaltspunkt in der Richtung habe ich auch nicht. Es erscheint mir nur seltsam, daß Albert Uderzo selbst neben seiner Arbeit an den Comic-Alben eine derartige Fülle von Zeichnungen für den Zeichentrickfilm höchstselbst angefertigt haben soll - zumal die eigentlichen Trickfilmzeichnungen später ja nicht von ihm stammen. Es erschiene mir für die Produktion eines Asterix-Films und den Aufwand einer solchen ganz einfach logisch, wenn das offenbar umfangreiche Vorlagen-Material nicht komplett vom vielbeschäftigten Zeichner der Comicserie selbst gekommen wäre. - Es kann aber natürlich auch sein, daß Uderzo sich das hier nicht hat nehmen lassen, weil das Projekt eines eigenen Trickfilmstudios ja durchaus ein Traum von ihm war, also eine große Priorität gehabt haben dürfte.
Michael_S. hat geschrieben:Und ich bin auch gewillt zu glauben, dass die Auswahl des Materials im Wesentlichen von Uderzo selbst vorgenommen wurde. Die Reihenfolge steht ja ohnehin fest und bei den meist ganzseitigen Zeichnungen ist ja auch die Frage des Layouts nicht allzu schwierig. Viel mehr als die Frage, welche der zu der jeweiligen Prüfung gehörenden Zeichnungen verwendet werden, war da also kaum zu entscheiden.
Doch, die Bilder sind ja nicht "fertig" so wie sie sind. Sondern sie sind jeweils aus verschiedenen Einzelfiguren und z.T. anderen Elementen zusammengesetzt und in einen Hintergrund eingebettet. Schau Dir etwa mal die Indianerszene in den beiden Alben im Vergleich an (S. 19 im alten SC-Album). Selbst die Festbankett-Szene findet sich nicht so mit diesen Figuren in der alten Ausgabe, auch wenn natürlich klar ist, daß hier wie dort ein Festbankett am Ende stehen muß.

Ich habe keinen Anhaltspunkt dafür, daß Albert Uderzo selbst in die konkrete Zusammenstellung der einzelnen Bilder einbezogen wurde. Es ist nur davon die Rede, daß er das Titelbild neu gezeichnet hat und daß im übrigen die Zeichnungen von ihm stammen.
Michael_S. hat geschrieben:Klingt zugegebenermaßen etwas konstruiert, erscheint mir aber zumindest wahrscheinlicher, als ein anderer Erklärungsversuch, nämlich dass Klaus Jöken den Film nicht kennt und nur zufällig äußerst ähnliche Formulierungen getroffen hat.
Dieser andere Erklärungsversuch erscheint mir hingegen durchaus nicht unwahrscheinlich. Sicherlich wird Klaus Jöken den Film irgendwann einmal gesehen haben. Aber wahrscheinlich auch nicht so oft wie unsereiner. Und er wird bei der Übersetzung sicherlich kein Textmanuskript des Films neben sich liegen gehabt haben, sondern sich davon vielmehr freigemacht haben, um ein eigenes Werk zu erschaffen. Mal abgesehen von der urheberrechtlichen Seite (ja, auch an der deutschen Übersetzung des Films wird irgendjemand ein Urheberrecht haben) ist es ja auch gar nicht Ziel eines Albums zum Film, die Filmtexte im Wortlaut wiederzugeben.

Insofern halte ich es auch für überwiegend wahrscheinlich, daß der französische Text - bewußt - nicht 1:1 die orginalen Filmtexte wiedergibt, sondern ein eigener Text für das "album du film" sein sollte. Da dieselbe Geschichte erzählt wird, werden sich die Texte hier und dort ähneln, aber eben mitunter auch Auslassungen und Hinzufügungen beinhalten.

Die Sache mit dem Müllhaufen am Anfang des Films ("Aktion sauberer Wald") oder auch die Szene mit den verschiedenen Sprachen, in denen Asterix "Hallo" sagt, sind im Album nicht enthalten. Demgegenüber wird im Album beim Übergang der Prüfung "Höhle der Bestie" zu "Haus das Verrückte macht" im Album viel deutlicher, daß Obelix die Bestie verspeist hat. Klar, das kommt auch im Film vor, aber eben etwas "versteckter". Die Szene in der Höhle (Lösen von Eintrittstickets, Tennisspiel der Monster, Zerfließen wie ein Käse etc.) ist im Album viel kürzer als im Film. Der Kampf mit dem Adler beim Aufstieg auf den [so interpretiere ich es] Olymp kommt im Album nicht vor etc. pp.

Ich denke, manches kann man einfach besser im Film darstellen und anderes kann oder sollte besser in einem geschriebenen Buch erklärt werden. Schon deshalb hat man nicht einfach die Texte aus dem Film übernehmen können und wollen.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
WeissNix
AsterIX Bard
Beiträge: 4306
Registriert: 28. April 2016 22:20

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54274Beitrag WeissNix »

Comedix hat geschrieben:Die erste Auflage scheint wirklich nicht sehr groß gewesen zu sein. Hat denn irgendjemand hier aus dem Forum eine 1. Auflage?
Also, in dem Impressum meiner HC-Ausgabe steht nichts von irgendeiner Auflage, insofern müsste es sich um die erste handeln. Ich hatte den Band im August zur Ansicht bei meinem Buchhändler vorbestellt - wahrscheinlich ist die erste Auflage komplett an Vorbesteller gegangen.

BTW: Ist sonst noch jemandem die Ähnlichkeit der Treppenhausszene im "Haus, das Verrückte macht" zu dem Bild "Relativity" von M.C. Escher aufgefallen?
http://www.mcescher.com/gallery/back-in ... elativity/
Hören Sie mal, würde es Ihnen was ausmachen, wenn ich jetzt einfach aufgebe und verrückt werde? (Arthur Dent in "Per Anhalter durch die Galaxis" von D. Adams)
Wer gendert, hat die Kontrolle über seine Muttersprache verloren. (Karla Lagerfeld)
Cookeer
AsterIX Village Child
Beiträge: 25
Registriert: 26. Februar 2016 17:13

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54275Beitrag Cookeer »

Comedix hat geschrieben:
Die erste Auflage scheint wirklich nicht sehr groß gewesen zu sein. Hat denn irgendjemand hier aus dem Forum eine 1. Auflage?

Scheint so dass die 1. Auflage nicht gekennzeichnet ist. Ich habe mein Exemplar relativ spät in einem Buchladen in der Schweiz gekauft, Glück gehabt :-D
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1234
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Essen
Kontaktdaten:

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54276Beitrag Michael_S. »

Hallo Erik!
Erik hat geschrieben:Es erscheint mir nur seltsam, daß Albert Uderzo selbst neben seiner Arbeit an den Comic-Alben eine derartige Fülle von Zeichnungen für den Zeichentrickfilm höchstselbst angefertigt haben soll - zumal die eigentlichen Trickfilmzeichnungen später ja nicht von ihm stammen. Es erschiene mir für die Produktion eines Asterix-Films und den Aufwand einer solchen ganz einfach logisch, wenn das offenbar umfangreiche Vorlagen-Material nicht komplett vom vielbeschäftigten Zeichner der Comicserie selbst gekommen wäre.
Das schätze ich gleich in zweierlei Hinsicht anders ein: Erstens sehe ich hier keine "derartige Fülle von Zeichnungen", sondern in den Alben sicher nur eine kleine Auswahl dessen, was an Vorlagen für den Film gezeichnet wurde. Ob letzteres eine ungewöhnlich große Menge war, können wir nur mit dem Blick auf die Alben gar nicht beurteilen. Soweit ich mich in der Erstellung von (Zeichentrick-)Filmen auskenne (was zugegebenermaßen nicht allzu tief ist), rechne ich alleine mit eine größeren zweistelligen bis kleineren dreistelligen Anzahl an Model Sheets für die verschiedenen Charaktere plus Vorlage zumindest für die wichtigsten Szenen, was in unserem Fall sicher Minimum eine handvoll Zeichnungen pro Aufgabe bedeutet. Das mag viel erscheinen, dürfte für einen Zeichentrickfilm aber ziemlich normal sein. Und das allermeiste dürfte skizzenartig und daher weder getuscht noch koloriert sein, so dass es entsprechend schnell geht. Ein Freund von mir ist Karikaturist und pflegt einen skizzenhaften Stil: Wenn man ihm eine Idee gibt (so wie es das Drehbuch von Goscinny für Uderzo getan hat), ist eine Szene dazu binnen weniger Minuten skizziert.

Zweitens denke ich, dass Uderzo gerade bei den Vorlagen für die Zeichner darauf bestanden haben wird, dass diese allesamt von ihm sind (bzw. für eine Publikation unter seinem Namen nur solche ausgewählt hat, auf die dies zutrifft - sofern es denn tatsächlich Vorlagen aus fremder Feder geben sollte). Immerhin sind die Vorlagen der einzige Weg, den Film direkt von Anfang an mit zu prägen. Später kann er nur noch Zeichnungen ablehnen und zur Überarbeitung auffordern, aber (dann tatsächlich aus Zeitgründen) nicht selber die Arbeit erledigen und schlecht gelungene Szenen kurzhand selber zeichnen. Wäre ich Zeichner, würde ich daher auch lieber vorab etwas mehr Zeit in Vorlagen stecken, damit diejenigen, die die Massenproduktion machen, bestens auf meinen Stil geprägt sind.
Erik hat geschrieben:Doch, die Bilder sind ja nicht "fertig" so wie sie sind. Sondern sie sind jeweils aus verschiedenen Einzelfiguren und z.T. anderen Elementen zusammengesetzt und in einen Hintergrund eingebettet. Schau Dir etwa mal die Indianerszene in den beiden Alben im Vergleich an (S. 19 im alten SC-Album). Selbst die Festbankett-Szene findet sich nicht so mit diesen Figuren in der alten Ausgabe, auch wenn natürlich klar ist, daß hier wie dort ein Festbankett am Ende stehen muß.

Ich habe keinen Anhaltspunkt dafür, daß Albert Uderzo selbst in die konkrete Zusammenstellung der einzelnen Bilder einbezogen wurde. Es ist nur davon die Rede, daß er das Titelbild neu gezeichnet hat und daß im übrigen die Zeichnungen von ihm stammen.
Mit der Indianderszene sehe ich es eigentlich genau andersherum. Meine Vermutung ist, dass Uderzo dazu eine (oder mehrere) Skizzen angefertigt hat. Im alten Album sehen wir dann eine Umsetzung einer solchen Skizze in eine getuschte und kolorierte Fassung im Stil der Comic-Bände, von der ich gerne glauben kann, dass dies ein anonymer Zeichner im Studio gemacht hat (oder Uderzo selbst, weil ihm gerade langweilig war? Unwahrscheinlich, aber nicht einmal auszuschließen). Im neuen Album sehen wir dagegen die in Tusche nachgezogene ursprüngliche Skizze, die diesmal auch in einem anderen Stil koloriert wurde.

Noch augenfälliger finde ich das bei den beiden zusammengeschlagenen Römern vom Anfang des Films. Im alten Album sehen wir dazu ein "echtes" Comic-Panel mit Rahmen und allem drum und dran, was so als Vorlage für die Filmzeichner kaum Wert hat, denn denen würden die Figuren und die Szene als solche reichen. Und genau das sieht man im neuen Album. Von daher nehme ich auch hier an, dass hier im alten Album ein anonymer Zeichner eine Uderzo-Vorlage für den Film-Band nachgezeichnet hat, während im neuen Album Uderzo einfach diese alte Skizze ausgewählt und eine Umsetzung in Tusche und anschließende Kolorierung in Auftrag gegeben hat. Dass hier Elemente zusammengesetzt und in einen Hintergrund eingebettet wurden, kann ich nicht erkenne.

Weiteres Beispiel: Im neuen Album sehen wir Cäsar beim Treffen mit Majestix mit einer Schriftrolle unter dem Arm, im alten Album denselben Cäsar ohne diese Rolle. Wie ja hier im Thread schon erwähnt wurde, verwundert die Rolle, denn im Film ist es eine Steintafel. Ich erkläre mir das so: Uderzo hat angefangen zu skizzieren, als das Drehbuch noch nicht fertig war und damit das Detail, dass die Aufgaben auf einer Tafel kommen, noch gar nicht fest stand. Diese so entstandene Vorlage sehen wir im neuen Album. Im alten Album wurde die Szene dagegen speziell für den Film-Band noch einmal im Comic-Stil nach der Uderzo-Vorlage gezeichnet und dabei die Schriftrolle kurzerhand weggelassen, um eine größere Nähe zum Film zu erreichen. Umgekehrt macht es meines Erachtens wenig Sinn: Warum sollte ein anonymer Zeichner den Cäsar aus dem alten Album für das neue noch einmal neu zeichnen und ihm dabei eine Schriftrolle geben, die im Film gar nicht vorkommt?

Sofern meine Theorie zutrifft, würde sie unter penibler Beachtung der Arbeitsschritte alle Aussagen erklären: Die Zeichnung ist in beiden Fällen dieselbe und von Uderzo, die Tusche und Kolorierung ist (wie in den letzten Jahren ja ohnehin üblich) nicht von Uderzo und zumindest für letztere wird im neuen Album auch Thierry Mebarki ausdrücklich erwähnt. Beim neuen Album wurde beim Tuschen große Nähe zu den Original-Vorlagen gewahrt, beim alten Album dafür auf die Nähe zum Film und die Einhaltung des gewohnten Comic-Stils geachtet.

MfG
Michael
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8029
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54277Beitrag Erik »

Hallo Michael,
Michael_S. hat geschrieben:Erstens sehe ich hier keine "derartige Fülle von Zeichnungen", sondern in den Alben sicher nur eine kleine Auswahl dessen, was an Vorlagen für den Film gezeichnet wurde. Ob letzteres eine ungewöhnlich große Menge war, können wir nur mit dem Blick auf die Alben gar nicht beurteilen.
es handelt sich sicherlich nur um eine kleine Auswahl, die wir zu sehen bekommen. In der Pressemeldung zum Band - ich hatte sie oben schonmal zitiert - heißt es ja:
Der Co-Schöpfer des kleinen Galliers hat mehr als 1.000 Originalskizzen und model sheets, die Goscinny seinerzeit für die Produktion des Films anfertigte, restaurieren und ein völlig neues Werk entstehen lassen.
Daß Goscinny diese angefertigt hat, glaube ich allerdings weniger - er konnte zwar zeichnen, aber dann auch nicht so gut. Entweder das soll schlicht "Uderzo" heißen oder aber es soll bedeuten, daß Goscinny - als Chef der Studios Idéfix - sie hat anfertigen lassen. Jedenfalls war es gewiß eine sehr große Zahl von Zeichnungen, wenn hier von mehr als 1.000 die Rede ist. Von denen sehen wir im Album nur einen kleinen Teil. Und ich gehe davon aus, daß die 1.000 Zeichnungen großteils Einzelfiguren waren (wie in Model Sheets üblich), die für das Album zu Szenen zusammengesetzt und koloriert wurden.

Daß Uderzo die Szenen so, wie wir sie heute im neugestalteten Album sehen, schon damals angefertigt hat, lese ich jedenfalls nirgends. Freilich kann das so sein, ausschließen kann ich es nicht. Aber meine Theorie nach dieser Pressemeldung ist eben doch, daß da aus vielen Einzelzeichnungen passende Szenen neu kreiert oder altbestehende überarbeitet wurden. Die Aussage in der Pressemeldung
Die Neuausgabe von Asterix erobert Rom enthält, ähnlich wie die illustrierte Ausgabe von Wie Obelix als kleines Kind in den Zaubertrank geplumpst ist, mehr als 40 ganzseitige, bisher unveröffentlichte Illustrationen, die mit Tusche gezeichnet und mit Aquarellfarben koloriert wurden. Und der Meister selbst hat sich beflügeln lassen und zu den Stiften gegriffen, um für diese Jubiläumsausgabe ein neues Titelbild zu zeichnen!
scheint mir auch in diese Richtung zu deuten, auch wenn es nicht so klar gesagt wird. Für mich liest sich das so, als habe sich Albert Uderzo's Part hier auf das O.K. zur Restaurierung und die Zeichnung für das neue Titelbild beschränkt. Daß die über 40 "ganzseitigen, bisher unveröfffentlichten" Illustrationen in ihrer Gesamtkomposition schon 1975 oder 1976 geschaffen worden wären, steht da nämlich nicht. Wäre das der Fall, wozu hätte es dann noch der Restaurierung der Model Sheets bedurft? Denn die sind - vom Artbook einmal abgesehen - als solche ja auch im neuen Album nicht abgedruckt. Daher meine Theorie, daß die vielfältigen Figuren auf den Model Sheets hier als Ausgangsmaterial für Szenenmontagen genutzt wurden, die nicht von dem auf die 90 zugehenden Albert Uderzo selbst stammen müssen.

Das ändert aber auch für mich nichts daran, daß ich das neue Album hinsichtlich der Zeichnungen für sehr gelungen halte. Die neuen Szenen sind - ob nun von Uderzo selbst so geschaffen oder im Nachhinein kreiert - ganz hervorragend.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1234
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Essen
Kontaktdaten:

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54278Beitrag Michael_S. »

Hallo Erik,

danke, dass du noch einmal an die Pressemitteilung erinnert hast. Die hatte ich gar nicht mehr im Kopf. Bezüglich der mutmaßlichen Anzahl an Originalskizzen haben wir damit also eine Größenordnung.
Erik hat geschrieben:Daß die über 40 "ganzseitigen, bisher unveröfffentlichten" Illustrationen in ihrer Gesamtkomposition schon 1975 oder 1976 geschaffen worden wären, steht da nämlich nicht. Wäre das der Fall, wozu hätte es dann noch der Restaurierung der Model Sheets bedurft?
Man kann es auch andersherum interpretieren und fragen, warum es "bisher unveröffentlicht" heißt und nicht "neu erstellt". Denn wären sie (durch Komposition) neu geschaffen, hätte man das doch sagen können. Die Restaurierung kann sich meines Erachtens auch darauf beziehen, dass man verblichene Blätter soweit wieder bearbeitet (und ggf. sogar ergänzt) hat, dass eine einwandfreie Umzeichnung in Tusche möglich ist. Zumal sich die Restaurierung laut Pressemitteilung eben nicht explizit nur auf Model Sheets bezieht, sondern allgemeiner "Originalskizzen" nennt. Das können leere Marketing-Phrasen sein oder eben meinen, dass man alles mögliche verwendet hat, was Uderzo damals skizziert hat.
Erik hat geschrieben:Daher meine Theorie, daß die vielfältigen Figuren auf den Model Sheets hier als Ausgangsmaterial für Szenenmontagen genutzt wurden, die nicht von dem auf die 90 zugehenden Albert Uderzo selbst stammen müssen.
Wenn es solche Kompositionen gibt, denke ich auch nicht, dass diese zwangsläufig von Uderzo selbst stammen müssen. Ich kann mir aber eben auch gut vorstellen, dass er neben reinen Model Sheets damals auch gleich Szenen gezeichnet hat, um eine Vorlage für die Stimmung und Komposition des Films zu liefern. Soweit mir bekannt ist, wird das für Realfilme jedenfalls manchmal so gemacht, dass Kameraeinstellungen für bestimmte Szenen skizziert werden. Denselben Zweck könnten eben auch Szenen-Vorlagen von Uderzo gehabt haben.

Letztlich entscheiden kann man das aber wohl nur mit einem Blick auf die über 1.000 Originalskizzen.
Erik hat geschrieben:Das ändert aber auch für mich nichts daran, daß ich das neue Album hinsichtlich der Zeichnungen für sehr gelungen halte. Die neuen Szenen sind - ob nun von Uderzo selbst so geschaffen oder im Nachhinein kreiert - ganz hervorragend.
Dem kann ich mich uneingeschränkt anschließen!

MfG
Michael
Benutzeravatar
Carsten
AsterIX Village Elder
Beiträge: 410
Registriert: 27. November 2001 08:45

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54285Beitrag Carsten »

Cookeer hat geschrieben:Comedix hat geschrieben:
Die erste Auflage scheint wirklich nicht sehr groß gewesen zu sein. Hat denn irgendjemand hier aus dem Forum eine 1. Auflage?

Scheint so dass die 1. Auflage nicht gekennzeichnet ist. Ich habe mein Exemplar relativ spät in einem Buchladen in der Schweiz gekauft, Glück gehabt :-D
Ich habe mein HC-Exemplar auch relativ spät ohne Vorbestellung im Offline-Buchhandel gekauft (es gab noch einen großen Stapel im Regal). Auch hier fehlt eine Angabe zur Auflage, also vermutlich die erste Auflage.

Viele Grüße
Carsten
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8029
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54286Beitrag Erik »

Hallo Carsten,
Carsten hat geschrieben:Ich habe mein HC-Exemplar auch relativ spät ohne Vorbestellung im Offline-Buchhandel gekauft (es gab noch einen großen Stapel im Regal). Auch hier fehlt eine Angabe zur Auflage, also vermutlich die erste Auflage.
wahrscheinlich, weil Dein lokaler Buchhändler zu den Vorbestellern gehörte, die zuerst bedient wurden. Ich habe ja erst Ende November mein Exemplar beim Verlag bestellt.

Wer also auf Erstauflagen von HC-Ausgaben wert legt (was ich nicht in besonderer Weise tue), der sollte entweder vorbestellen oder direkt zu einem lokalen Buchhändler gehen und vor dem Kauf ins Impressum schauen. Offenbar werden die Auflagen nicht zu hoch bemessen. Es ist ja bei diesem Band auch nicht das erste Mal, daß bereits relativ kurz nach dem Erscheinen eines Albums schon nicht mehr die Erstauflage versendet wurde.

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
methusalix
AsterIX Bard
Beiträge: 5236
Registriert: 23. Juni 2006 20:15
Wohnort: OWL

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54288Beitrag methusalix »

Hallo,
Comedix hat geschrieben:Hat denn irgendjemand hier aus dem Forum eine 1. Auflage?
Hatte ich es nicht gesagt 100 000 ex ;-)
Bei mir steht "Erste Veröffentlichung in deutscher Sprache Egmont Ehapa Media GmbH, 2016"

Außerdem lag unaufgefordert das Ankündigungsposter dabei :!:

Deshalb habe ich es behalten :-D


Gruß Peter
Wer einem Fremdling nicht sich freundlich mag erweisen, der war wohl selber nie im fremden Land auf Reisen.

Rückert, Friedrich
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8029
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54289Beitrag Erik »

Hallo Peter,
methusalix hat geschrieben:Hatte ich es nicht gesagt 100 000 ex ;-)
ja, das hattest Du geschrieben. Aber Deine Antwort auf Marco's Frage, woher Du diese Zahl hast, war recht vage - und damit nicht überprüfbar - geblieben. ;-)

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8029
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Re: Asterix erobert Rom als Album im November 2016?

Beitrag: # 54290Beitrag Erik »

Hallo,

Caius_P hat geschrieben:Beim Kauf des Buches gibt es übrigens z.Zt. einen Kalender im A5 Querformat dazu mit Motiven aus dem Band.
Terraix hat geschrieben:Hier ein paar schöne Bilder vom Kalender und vom Artbook (etwas nach unten scrollen):
http://www.villageasterix.com/t4012p25- ... tobre-2016
danke nachträglich nochmals für diese Hinweise, auf die ich jetzt (wieder) gestoßen bin und mir so den Kalender noch schnell beschaffen konnte. Er ist im Format 28 cm x 37,5 cm (aufgeklappt) und wirklich eine sehr schöne Ergänzung zu dem neuen Filmbuch. :-)

Eigentlich liegt es ja nahe, aus den 12 Prüfungen einen Kalender zu basteln, in dem jeden Monat eine Prüfung dargestellt wird. Aber gleichwohl gab es hierzulande einen solchen Kalender bislang leider noch nicht. Daß auch dieser hier es nicht zu uns geschafft hat, muß nicht unbedingt am Unwillien der Verantwortlichen bei Egmont liegen, sondern könnte auch damit zu tun haben, daß die Lizenz für Kalender derzeit beim DuMont-Verlag liegt. Je nachdem, wie da die Verträge ausgestaltet sind, darf man ihnen auf dem Gebiet vielleicht auch keine Konkurrenz machen. Schade ist es aber in jedem Falle.

Eine Randnotiz wert ist es noch, daß auf dem Kalenderblatt für Mai 2017 vermerkt ist, daß in dem Monat die IIHF-Eishockey-Weltmeisterschaft mit Asterix und Obelix als Maskottchen stattfindet. Das offizielle Logo ist dabei auch klein abgebildet. - Vielleicht schaffen wir es ja mit dem Fantreffen auch zu einem der Spiele (die Planung steht insoweit ja noch aus).

Aber eintragen werde ich mir das in dieses Sammlerstück (obgleich für die einzelnen Monate Kästchen da sind, die Eintragungen ermöglichen) natürlich nicht. ;-)

Gruß
Erik
Dateianhänge
12 Travaux-Kalender 2017 Cover.jpg
12 Travaux-Kalender 2017 Cover.jpg (152.38 KiB) 6678 mal betrachtet
12 Travaux-Kalender 2017 Monatsübersicht.jpg
12 Travaux-Kalender 2017 Monatsübersicht.jpg (107.43 KiB) 6678 mal betrachtet
12 Travaux-Kalender 2017 Inhalt Beispiel.jpg
12 Travaux-Kalender 2017 Inhalt Beispiel.jpg (103.22 KiB) 6678 mal betrachtet
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Antworten