- folgendes scheint mir dazu noch klärungsbedürftig:
* Senator Lucius Fouinus (Jean Rochefort):
- Wie lautet sein Name im Deutschen, oder durfte er diesen auf das französische "fou" (Narr) bezogenen behalten
 
 * Dekurio des Rugby-Stadions (Stéphane De Groodt):
- Wird auch ein Name zu dieser Person im Film genannt
 
 * Die Normannen: Die beiden Deutschen Götz Otto (Yadutaf - oder wurde dieser Name auch eingedeutscht
 ) und Dirk Heinrichs (Stenograf), - wie machen sie sich im Film, treten sie irgendwie besonders hervor
 ) und Dirk Heinrichs (Stenograf), - wie machen sie sich im Film, treten sie irgendwie besonders hervor  - Schließlich noch Alexandre Picot, nennt er sich auch auf Deutsch Batiscaf
  - Schließlich noch Alexandre Picot, nennt er sich auch auf Deutsch Batiscaf  
   * Die Briten: Hier v. a., wie wird Michel Cremades (Facederax) im Deutschen genannt
 
 `
* Die Piraten: Wer verkörpert den weißen Baba
 
 * Die Römer: Christophe Vandevelde (Zenturio Tonnerre), bekam dieser "donnernde" Zenturio denn einen eingedeutschten Namen
 
 * Die Gallier: Blieb wenigstens Falbala dem fertigen Film erhalten
 - Wer stellt Gutemine dar
 - Wer stellt Gutemine dar  - Jeanlouix, - heißt der auch bei uns so
 - Jeanlouix, - heißt der auch bei uns so   - Die "junge Gallierin", die in Analogie zu ihrem ebenso unbenamten Auftritt in einer Szene mit Grautvornix aus dem 'Wikinger'-ZTF wohl wiederum an Zechine erinnern soll und dies auch tut, wird von welcher Schauspielerin gegeben, handelt es sich tatsächlich um Katarina Erdelyiova, wie Du zuvor schon vermutetest
 - Die "junge Gallierin", die in Analogie zu ihrem ebenso unbenamten Auftritt in einer Szene mit Grautvornix aus dem 'Wikinger'-ZTF wohl wiederum an Zechine erinnern soll und dies auch tut, wird von welcher Schauspielerin gegeben, handelt es sich tatsächlich um Katarina Erdelyiova, wie Du zuvor schon vermutetest   
 * Auf allocine.fr wird ein Joseph Braconnier bei den Akteuren genannt, - welche Rolle hat er inne
 
  Soweit einmal für's erste..,
mit LG von Andreas


 - Vielleicht hat aber doch noch jemand aus eurer Kinotruppe konkrete Erinnerungen dazu
 - Vielleicht hat aber doch noch jemand aus eurer Kinotruppe konkrete Erinnerungen dazu  )! - Für die Artikelseite der Bibliothek dürfte sich aber der Pressetext des "Langinhalts" aus dem für solche Zwecke ja zur Verfügung stehenden deutschen Presseheft als Nacherzählung wohl ganz gut eignen:
 )! - Für die Artikelseite der Bibliothek dürfte sich aber der Pressetext des "Langinhalts" aus dem für solche Zwecke ja zur Verfügung stehenden deutschen Presseheft als Nacherzählung wohl ganz gut eignen:  - LG,
 - LG, 
   Im Text wird auch mehrmals Relax genannt, - wer stellt diesen bitte dar
  Im Text wird auch mehrmals Relax genannt, - wer stellt diesen bitte dar 
 
 