Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Diskussionen zum 41. Asterix-Abenteuer, das am 23. Oktober 2025 erscheinen wird.

Moderatoren: Erik, Maulaf

Benutzeravatar
Potus
AsterIX Newborn Villager
Beiträge: 18
Registriert: 21. August 2025 22:32
Wohnort: Rheda-Wiedenbrück

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79363Beitrag Potus »

Könnte man bei Meïdinasix auch noch eine zusätzliche Anspielung auf den japanischen Sportartikelhersteller ASICS sehen?
Die hatten, laut Wikipedia, in den 2010er Jahren hierzulande wegen wettbewerbsbeschränkender Klauseln im Vertriebssystem Bekanntschaft mit dem Bundeskartellamt…
AD AUGUSTA PER ANGUSTA
jaap_toorenaar
AsterIX Bard
Beiträge: 864
Registriert: 1. April 2006 11:09
Wohnort: Leiden Niederlande

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79369Beitrag jaap_toorenaar »

Ich weiss nicht was Gama 47,1 auf deutsch sagt, aber im Original sagt sie Qui a dit que les brunes comptaient pour des prumes ("wer hat behauptet dass braunhaarige Frauen als Pflaumen zaehlen (= wertlos sind)? 1986 war das ein Single-Hit der portugiesischen Saengerin Clio, die so getauft wurde: Vanda Maria Ribeiro Furtado Tavares de Vasconcelos!!!
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7560
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79371Beitrag Comedix »

jaap_toorenaar hat geschrieben: Gestern 12:15 Ich weiss nicht was Gama 47,1 auf deutsch sagt, aber im Original sagt sie Qui a dit que les brunes comptaient pour des prumes ("wer hat behauptet dass braunhaarige Frauen als Pflaumen zaehlen (= wertlos sind)? 1986 war das ein Single-Hit der portugiesischen Saengerin Clio, die so getauft wurde: Vanda Maria Ribeiro Furtado Tavares de Vasconcelos!!!
"Wir von Vaso da Gama finden immer einen Weg!"
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
jaap_toorenaar
AsterIX Bard
Beiträge: 864
Registriert: 1. April 2006 11:09
Wohnort: Leiden Niederlande

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79372Beitrag jaap_toorenaar »

Ideales heisst Idégres im Original. Bei Nachfrage bekam ich heraus, dass das "il dégraisse" als Wortwurzel hat. Das bedeutet: Abschlanken, Entfetten.
Benutzeravatar
Comedix
AsterIX Elder Council Member
Beiträge: 7560
Registriert: 20. November 2001 09:54
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79376Beitrag Comedix »

jaap_toorenaar hat geschrieben: Gestern 13:54 Ideales heisst Idégres im Original. Bei Nachfrage bekam ich heraus, dass das "il dégraisse" als Wortwurzel hat. Das bedeutet: Abschlanken, Entfetten.
Das ergibt für mich eher einen Sinn als das bisher genannte „Au grès des idées“: Name einer Töpferei; grès = Steingut
Deutsches Asterix Archiv: https://www.comedix.de
TwiX: @Asterix-Archiv, Mastodon: @Asterix_Archiv, Bluesky: @comedix.de
Benutzeravatar
cartoondesk
AsterIX Village Chicken
Beiträge: 6
Registriert: 16. Oktober 2025 09:33
Wohnort: Rheinland, NRW
Kontaktdaten:

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79377Beitrag cartoondesk »

asdert hat geschrieben: 24. Oktober 2025 16:23 Aber zurück zu Anspielungen und Sprachspielen:
Seite 20-22: Dschipies = GPS, englisch ausgesprochen
Beim Belenus, was habe ich bei dem Namen auf dem Schlauch gestanden!
Danke!
Von unterwegs gesendet ... zwischen den Panels also ... Komm doch vorbei https://panelwalker.de ... Ich würde mich freuen!
Benutzeravatar
cartoondesk
AsterIX Village Chicken
Beiträge: 6
Registriert: 16. Oktober 2025 09:33
Wohnort: Rheinland, NRW
Kontaktdaten:

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79378Beitrag cartoondesk »

Labernix hat geschrieben: 24. Oktober 2025 22:06 Wurde Kokolores schon genannt, dem ein Fels auf den Kopf gefallen ist? Er lischpelt nicht, ist aber trotzdem ein Sonderling…😅
Kokolores hat mich sofort an Salamix aus Korsika erinnert, nur dass er nicht zu den Römern übergelaufen ist. Vielleicht wird es bei ihm ja auch besser, wenn er noch einmal was auf den Kopf bekommt?
Von unterwegs gesendet ... zwischen den Panels also ... Komm doch vorbei https://panelwalker.de ... Ich würde mich freuen!
Benutzeravatar
Michael_S.
AsterIX Druid
Beiträge: 1292
Registriert: 16. November 2001 19:50
Wohnort: Trier
Kontaktdaten:

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79386Beitrag Michael_S. »

Potus hat geschrieben: Gestern 07:45 Könnte man bei Meïdinasix auch noch eine zusätzliche Anspielung auf den japanischen Sportartikelhersteller ASICS sehen?
Finde ich gut. Zumindest in der deutschen Übersetzung, in der ja explizit die Herstellung von "Sportcaligae" erwähnt wird. Das passt zu einem allgemeinen "Made in Asia" nicht so gut, zu ASICS aber perfekt.
Benutzeravatar
Potus
AsterIX Newborn Villager
Beiträge: 18
Registriert: 21. August 2025 22:32
Wohnort: Rheda-Wiedenbrück

Re: essao

Beitrag: # 79389Beitrag Potus »

jaap_toorenaar hat geschrieben: 26. Oktober 2025 09:10 vielleicht eine dumme Frage: was hat Esso mit Portugal zu tun? Mein Handy sagt mir nicht nur, dass die Firma aus Amerika stammt, aber auch, dass es Esso in Portugal nicht gibt...
Jaap
Vielleicht einfach nur wegen phonetischer Ähnlichkeit, die tendenziell im Englischen besser funktioniert? „Essão“ auf dem bekannten Esso-Logo und die verwendete Endung „-ação“ bei lusitanischen Charakteren…
AD AUGUSTA PER ANGUSTA
Benutzeravatar
Batavirix
AsterIX Bard
Beiträge: 917
Registriert: 14. März 2008 16:46
Wohnort: Forum Hadriani
Kontaktdaten:

Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)

Beitrag: # 79391Beitrag Batavirix »

Ich hab jetzt - neben die Niederländische - auch das Deutsche Buch.

Ein Sprachspiel der es in die Niederlande nicht gibt:
Seite 7: Lagerhaus ist auch ein Teil des Britische Parlement

--------

Und was mir gleich gefallen hat:
Seite 48: das letzte Bild hat 3 Kacheln aus Lusitanien

Gruß,
Batavirix
Antworten