- folgendes scheint mir dazu noch klärungsbedürftig:
* Senator Lucius Fouinus (Jean Rochefort):
- Wie lautet sein Name im Deutschen, oder durfte er diesen auf das französische "fou" (Narr) bezogenen behalten

* Dekurio des Rugby-Stadions (Stéphane De Groodt):
- Wird auch ein Name zu dieser Person im Film genannt

* Die Normannen: Die beiden Deutschen Götz Otto (Yadutaf - oder wurde dieser Name auch eingedeutscht



* Die Briten: Hier v. a., wie wird Michel Cremades (Facederax) im Deutschen genannt

`
* Die Piraten: Wer verkörpert den weißen Baba

* Die Römer: Christophe Vandevelde (Zenturio Tonnerre), bekam dieser "donnernde" Zenturio denn einen eingedeutschten Namen

* Die Gallier: Blieb wenigstens Falbala dem fertigen Film erhalten




* Auf allocine.fr wird ein Joseph Braconnier bei den Akteuren genannt, - welche Rolle hat er inne

Soweit einmal für's erste..,
mit LG von Andreas
