...vorheriger Artikel nächster Artikel...

Startseite > Bibliothek > Mundart

Alemannisch II: Dä Hüslibau

Band 43 der Mundart-Bände

Durchschnittliche Bewertung:
gut (2.6)
Anzahl der Bewertungen: 27

Sommer 2001: S klei Ländli im Südweschte vu Germanie isch wider emol ganz ussem Hüsli: Denn jetz gitts scho s zweiti Bändli vum Asterix uf alemannisch! "De Hüslibau", des passt au guet zue-n-ere Liideschaft, wo bi uns wie bi de Schwobe driibe fascht e Kranket isch: Schaffe, schaffe, Hüsli baue. Un desmol hets sogar de reemisch Imperator Cäsar packt. Aber, bim Baue gitts allgsamt Kummedi - un die gitts erscht recht, well d Reemer uegrechnet bim gallische Dörfli baue."

Der zweite Asterix auf Alemannisch ist da und hat sich in seiner Adaptation des Albums "Die Trabantenstadt" ganz dem Motto: "Schaffe, schaffe, Hüsli baue" verschrieben. Mal schauen, welche Tipps und Tricks die Alemannen so parat haben, wenn Sie als Bauherren agieren..."


Rezension von sonja am 11. Juli 2018
War aud der Autorenlesung (bzw Autor der die Übersetzung mitgestaltet hat) und es war super. Habe mir das dann gleich zu Hause angetan zu lesen. Denke man muss dem alemannisch schon etwas mächtig sein und noch besser ist wenn man die Gegend oder Personen kennt da hier viel Witz eingebaut ist. Ich finde es cool
Hinweis: Rezensionen geben ausschließlich die Meinung des Autors wieder!

Schreiben Sie eine Online-Rezension zu diesem Produkt!
De Hueslibau