Hoch zum Seitenanfang

Vorwort

Fast acht Wochen ist es nun her, dass das 39. Asterix-Abenteuer erschienen ist und den Sog der Berichterstattung nutzten auch Hersteller verschiedenster Asterix-Produkte ihre Ware anzubieten. Auch deshalb ist der vorliegende Newsletter mit einer der umfangreichsten, der je erschienen ist. Nach Rückmeldungen der Newsletter-Abonnenten stelle ich fest, dass die Erscheinungsweise alle drei Monate, die ich 2020 eingeführt hatte, für viele Leser nicht passt. Die am häufigsten angeführten Argumente für eine Rückkehr zur monatlichen Erscheinungsweise waren, dass alle drei Monate zu viele Informationen auflaufen, es also zu viel Text zum Lesen gäbe, und einige Informationen schon zu alt seien, um darauf reagieren zu können. Dieses Argument haben hauptsächlich diejenigen verwendet, die den Newsletter nutzen, um bei Asterix-Produkten auf dem Laufenden zu bleiben.

Und weil ich den Newsletter für euch, die Asterix-Fans und -leser und -leserinnen schreibe, werde ich mit dem ersten Newsletter 2022 die Veröffentlichung wieder auf eine monatliche Erscheinungsweise umstellen. Dann gibt es zwar kürzere, aber dafür aktuellere Newsletter. Vielen Dank an dieser Stelle für die konstruktiven Vorschläge, die ich gerne annehme und umsetze.

Das Erscheinen einer neuen Asterix-Geschichte ist für mich mit einem größeren Aufwand verbunden, weil ich die bestehenden Themenbereiche mit den Informationen aus dem neuen Abenteuer ergänzen möchte. Inzwischen sind die meisten Themen ergänzt (bspw. "Asterix und die Reisen", "Obelix", "Piraten", "Karikaturen" oder "Sprachspiele") und auch die Volltextsuche hat kräftig zugelegt. Mehr zum neuen Abenteuer "Asterix und der Greif" und eine Rezension dazu hier in diesem Newsletter.

Viel Spaß beim Lesen!

Hoch zum Seitenanfang

Neuerscheinungen Frühjahr/Sommer 2022

Egmont, der Verlag hinter den deutschsprachigen Asterix-Ausgaben, hat für das kommende Frühjahr und den Sommer folgende Neuerscheinungen angekündigt:

Hoch zum Seitenanfang

Meinungen zum neuen Asterix-Abenteuer

Nach der Veröffentlichung von "Asterix und der Greif" wurden Meinungen und Rezensionen veröffentlicht. Grundsätzlich ist der Mehrheit der Kritiken positiv, was sich auch in der momentanen Bewertung des Albums in der Comedix-Bibliothek widerspiegelt. Dort rangiert die Geschichte im guten Mittelfeld, vor "Asterix bei den Belgiern" und nach "Die große Überfahrt". Die Asterix-Fans im Comedix-Forum ziehen ein überwiegend positives Fazit. Meine Rezension findet sich etwas weiter unten in diesem Newsletter. Und die Presse?

Rezensionen zum Asterix-Abenteuer:

Hoch zum Seitenanfang

Jugendliteraturpreis 2021 für Gudrun Penndorf

Egmont Ehapa veröffentlichte anlässlich der Überreichung des Jugendliteraturpreises an die Übersetzerin Gudrun Penndorf folgendes: "Die Asterix-Übersetzerin der ersten Stunde, Gudrun Penndorf, erhält auf der Frankfurter Buchmesse den Deutschen Jugendliteraturpreis 2021 in der Kategorie Sonderpreis Gesamtwerk Übersetzung. Mit ihr zeichnet die Sonderpreisjury erstmals eine Übersetzerin von Comic-Literatur für ihr Lebenswerk aus. Die 83-Jährige zeigt sich hoch erfreut.". Ergänzend dazu auch ein Artikel aus SPIEGEL Online: https://www.spiegel.de/kultur/literatur/frankfurter-buchmesse-jugendliteraturpreis-fuer-asterix-uebersetzerin-penndorf-a-49b688b5-3701-4b22-a6a1-ce4b10be23e2

Die Asterix-Fans aus dem Forum sind auch voll des Lobes:

"Von mir einfach nur einen ganz herzlichen Glückwunsch und ein mindestens ebenso herzliches Dankeschön für ihre Arbeit. Nicht zuletzt durch Asterix in ihrer genialen Übersetzung habe ich spielerisch gelernt, "zwischen den Zeilen zu lesen" und neben dem eigentlichen Wortsinn noch andere Bedeutungsebenen zu ergründen. Das Wesentliche konnte ich ihr aber bereits vor einigen Jahren schon persönlich sagen, das war eine sehr nette Begegnung. Wir teilen wohl eine Affinität zu Füllfederhaltern."

"Liebe Gudrun, ich kann mich den Ausführungen des Preiskommittees nur anschließen. Deine phänomenale sprachschöpferische Leistung hat mich vor 50 Jahren zum Asterix-Leser gemacht und ich bin es noch heute. Auch heute noch finde ich immer wieder neue Sprachschätze in Deinen Werken. Weiter alles Gute für Dich! Viele Grüße aus dem Rheinland!"

Anlässlich der schon 2020 erfolgten Verleihung des Verdienstkreuzes am Bande führte ich mit ihr ein Interview, auf das ich hier gerne hinweise:
https://www.comedix.de/lexikon/special/interviews/gudrun_penndorf/index.php

Hoch zum Seitenanfang

Asterix-Podcast vom STERN

Die Veröffentlichung des 39. Abenteuers am 21. Oktober war auch für das Magazin stern Anlass genug, dem gallischen Helden und seiner Nachbarn im gallischen Widerstandsnest einen Podcast zu widmen, der alle zwei Wochen eine Figur aus dem Universum von Asterix genauer unter die Lupe nimmt. Für den kurzweiligen Dialog lädt der Redakteur Matthias Schmidt Asterix-Experten und prominente Fans ein, darunter Hella von Sinnen und Johann Lafer, die Ehrlich Brothers und die Übersetzer Gudrun Penndorf und Klaus Jöken.

"Asterix – der Podcast" erscheint vierzehntäglich immer donnerstags auf stern.de und dem Youtube-Kanal des stern sowie auf Audio Now und allen gängigen Podcast-Plattformen.

Der Podcast beim stern:
https://www.stern.de/kultur/buecher/asterix-podcast/asterix-podcast--der-gallier-der-herzen-ist-obelix--30847822.html

Hoch zum Seitenanfang

Fernsehserie Idefix und die Unbeugsamen

Seit 5. November ist auf SuperRTL die computeranimierte Fernsehserie "Idefix und die Unbeugsamen" zu sehen. Die Animationsserie folgt den Abenteuern des kleinen Hundes Idefix, zwei Jahre bevor er auf Asterix und Obelix trifft.

Nachdem seine Heimat 52 vor Christus von Römern belagert wird, setzt er sich mit seinen Tierfreunden gegen die Invasoren zur Wehr. Nach der Niederlage des gallischen Häuptlings Camulogenus gegen General Labienus beschließen Idefix und die Unbeugsamen, eine Bande drolliger und liebenswerter Vierbeiner, Widerstand zu leisten. Gemeinsam wollen sie das gallische Städtchen Lutetia gegen die römischen Besatzer verteidigen. All jenen, die unter den römischen Besatzern zu leiden haben, eilt Idefix zur Hilfe. Unterstützt wird er dabei von Turbine, Sardine und Dertutnix. Ab März 2022 ist im Verlag Egmont Bäng eine Bücherserie mit dem gleichen Titel "Idefix und die Unbeugsamen" ergänzend zur Fernsehserie geplant, die auf einer französischen Reihe beruht, die bereits im Juni 2021 erschien.

Immer wieder treten in der Serie Figuren auf, die den Zuschauern aus dem Asterix-Universum bekannt sind, bspw. Grautvornix, Talentix, Quadratus, Majestix und Gutemine. Altmeister Albert Uderzo überwachte selbst die ersten Etappen ihrer Entstehung: Die Serie wurde fünf Jahre lang von den Editions Albert René entwickelt und von Studio 58, einer Tochter der Gruppe Hachette Livre, in Zusammenarbeit mit GMT Productions (Gruppe Mediawan) produziert und grafisch umgesetzt.

Die Episoden sind jeweils 11 Minuten lang und bisher wurden jeweils zwei Folgen nacheinander gesendet. Nach der erfolgten Erstausstrahlung aller in Deutschland verfügbaren Episoden sendet SuperRTL alle Folgen in der Wiederholung in seinem Programm zu unterschiedlichen Zeiten. Nach Senderangaben hat man alle 52 Folgen der Serie im Bestand, zeigt jedoch erst nur 39 Episoden - die restlichen 13 folgen dann zu einem späteren Zeitpunkt.

Die Serie richtet sich an eine sehr junge Zielgruppe. Sowohl die Geschichten als auch die Animationen sind nicht vergleichbar mit der Qualität der computeranimierten Spielfilme, wie bspw. "Asterix im Land der Götter", der 2015 erschien.

Die Serie bei Comedix:
https://www.comedix.de/medien/lit/idefix_und_die_unbeugsamen.php

Hoch zum Seitenanfang

Gewusst? Anspielungen in Asterix und der Greif

Wenn ein neues Abenteuer erscheint, bin ich bemüht möglichst schnell die Charaktere, Anspielungen und Orte in das Asterix-Archiv zu übernehmen. Einer der wichtigsten Teile ist dabei der Themenbereich zu den Sprachspielen und Assoziationen in der Asterix-Serie - die Analyse der Pointen und Anspielungen. Mit großartiger Unterstützung der Asterix-Fans im Asterix-Forum sind so nach nur vier Wochen viele Hinweise zu Anspielungen in "Asterix und der Greif" zusammengekommen, die ich zusammengefasst habe.

Wer die Geschichte bereits gelesen hat, hat sicherlich nicht übersehen, dass sehr viele Anspielungen zur gegenwärtigen Pandemie und den Verschwörungsethusiasten enthalten sind. Seid ihr sicher, dass ihr alle gefunden habt? Wisst ihr, dass auch der Versandhändler Amazon, Reiseführer und ein Funkloch eine Rolle spielten? Und wie stark der russische Kontext der Sarmaten in die Anspielungen eingeflossen sind? Das alles und noch viel mehr im Themenbereich bei Comedix nachlesen:

Der bebilderte Themenbereich bei Comedix:
https://www.comedix.de/lexikon/special/sprachspiel/asterix_und_der_greif.php

Hoch zum Seitenanfang

Volltext Asterix und der Greif

Jetzt wieder komplett: Die Comedix-Suche findet alle Textstellen aus den mehr als 28.500 Texten aus 39 Asterix-Heften und sogar aus (bisher) fünf Asterix-Filmen. Außerdem alle Informationen aus dem gesamten Comedix-Angebot inklusive der knapp 1.400 Asterix-Artikel, die jemals im deutschen Sprachraum erschienen sind und der mehr als 1.600 Schlagwörter aus den Asterix-Abenteuern.

Mit besonderem Dank für die Mitwirkung und das Einpflegen der Texte aus den Asterix-Bänden und -filmen gilt folgenden Helfern: "Aktuar", Carsten, Erik, "Epidemais", "Frerix", Christian ("Iwan"), "Justix", Katri, Wolf ("Lupus"), Gregor ("Maulaf"), Roger ("Ostbelgix"), Andreas ("Teefax") und Klaus ("WeissNix"). Die Rechte aller zitierten Textstellen liegen bei den jeweiligen Urhebern. Die deutschen Übersetzungen stammen von Gudrun Penndorf (Band 1 - 29); Adolf Kabatek (Band 30); Michael Walz (Band 30 + 31); Horst Berner, Wolfgang Kukulies, Logomotiv (Band 32) und Klaus Jöken (Band 33 - 39).

Die Suche bei Comedix:
https://www.comedix.de/suche/index.php

Hoch zum Seitenanfang

Rezension Asterix und der Greif

Asterix, Miraculix und Obelix mit seinem Hund Idefix reisen in diesem Abenteuer in das schneebedeckte Land der Sarmaten, weil sie um Hilfe gerufen wurden. Sie treffen dort auf Römer, die den Plan verfolgen, das heilige Tier der Sarmaten zu entführen und so kommt es, wie es auf 48 Seiten kommen muss: Gallier und Römer treffen bis zum Finale immer wieder aufeinander und letztendlich fügen sich die Römer in ihre Niederlage. Festbankett. Ende.

So habe ich nach dem ersten Lesen dieser Geschichte den Plot gesehen und gedacht, ob es wirklich sein kann, dass das alles gewesen sein soll. So einfach. So schlicht. Das ist der Zeitpunkt, in dem man normalerweise eine Rezension schreibt, schließlich möchte man mit seiner Meinung möglichst schnell in den Chor der anderen Rezensenten einstimmen, die scheinbar einen Wettlauf um die am schnellsten veröffentlichten Meinung machen. So schnell wie möglich, bevor das Thema wieder aus dem Fokus verschwindet.

In den Wochen nach der Veröffentlichung habe ich die Geschichte bearbeitet. Wieder und wieder gelesen. Die ersten Themenbereiche des Asterix-Archivs überarbeitet und mit den Erkenntnissen des Albums erweitert. Die Sprachspiele aufgeschrieben und jede Seite quasi zerpflückt. Jetzt ist vier Wochen später. Und nun ist es Zeit für eine Rezension.

Ja, die Gallier reisen in das Land im Süden Russlands und der Ukraine. Und ja, sie treffen dort auf die Römer und bleiben - latürnich - am Ende siegreich. Doch zwischen Anfang und Ende passiert viel mehr: Da schmiedet der Geograf Globulus einen geheimen Plan, mit dem er Julius Cäsar instrumentalisiert, weil er die brotlosen Expeditionen mit dem Gold, über das der griechische Gelehrte Rigoros von Migraene berichtet, hinter sich lassen möchte.

Das Dorf der Sarmaten nicht einfach nur das Ziel einer hilflosen Truppe, die sich der Hilfe der Gallier bedient, sondern hält den traditionellen Kämpfern aus dem Westen den Spiegel vor. Dort kämpfen heldenhafte Amazonen für die Freiheit und die Männer kümmern sich um die Kinder des Dorfes. Die endlose, schneebedeckte Steppe, in der sich die römischen Truppen verlieren und die an den Befehlen zweifeln, die ihnen durch die Heerführer erzählt wurden und sich zunehmend der Realität verweigern, in dem sie den Erzählungen des Legionärs Fakenius glauben.

Da ist die gar nicht so überraschende Legende des Greifen, die sich als Schauermärchen der sarmatischen Schamanen entpuppt, damit Fremde möglichst nicht den Berichten über Goldvorkommen des alten Griechen folgen und den Frieden des sarmatischen Volks gefährden.

Die Geschichte ist nicht nur wesentlich vielschichtiger als es am Anfang scheint, sondern zaubert mit Wiederholungen und Anspielungen auf die Neuzeit ein Lächeln ins Gesicht. Man mag die vielen Wortspiele auf Pandemien, Verschwörungstheorien oder Game of Thrones als zu neumodisch sehen, doch das war schon immer ein Teil des Asterix-Universums. Man denke dabei nur an Anspielungen auf die Tour de France oder zeitgenössische Anekdoten auf die französische Lebensweise oder den Tourismus.

Gleichzeitig ganz hervorragend und etwas unter den Möglichkeiten bleibt die Übersetzung von Klaus Jöken. Hervorragend deshalb, weil er es wieder schafft, einige Gags aus dem Original zu retten, aber auch eigene Impulse zu setzen und insgesamt die Arbeit von einem Duo hin zu einem Trio (Ferri - Conrad - Jöken) abrundet. Er bleibt jedoch unter seinen Möglichkeiten, weil es ihm die französischen Autoren auch nicht wirklich leicht machen. Wie soll man die Anspielung mit dem Murmeltier verarbeiten, wenn die Grafik keine Chance lässt? Wie soll man den Dialog von Miraculix und Ötküsine übertragen, wenn der komplette reimende Wortwitz aus dem Französischen beim besten Willen nicht gerettet werden kann? Jöken hat trotzdem seinen Anteil am Witz und Spaß der Geschichte in der deutschen Fassung.

Dieses Album gehört zurecht in das Mittelfeld der Asterix-Serie, umgeben von "Asterix auf Korsika" und "Asterix bei den Belgiern". Und ich habe die große Hoffnung, dass die beiden Autoren zukünftig noch mehr ihren eigenen Stil einbringen werden, wenn ihnen der große Meister Albert Uderzo nicht mehr über die Schulter schauen kann.

Der Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/hefte/asterix_und_der_greif.php

Hoch zum Seitenanfang

Rezension Asterix Festbankett - Das offizielle Asterix-Kochbuch

Die vorliegenden Rezepte aus der Welt von Asterix und Obelix sind nicht die ersten Versuche, die in vielen Heften dargestellten Speisen einem Publikum schmackhaft zu machen, das sowohl Asterix als auch Kochen etwas abgewinnen kann. In den 1990er Jahren versprachen vier Bücher kulinarischen Koch- und Backspaß mit Asterix und zuletzt 2019 sollte ganz inoffiziell Obelix' Leibgericht, die Mahlzeiten eines Belgiers oder gar der geheimnisvolle Zaubertrank von Miraculix präsentiert werden.

Die Bücher aus den 1990ern waren eher spielerisch angelegt und zielgruppengerecht auf die kochenden Väter und Mütter jüngerer (oder junggebliebener Asterix-Leser) ausgerichtet, während das sehr professionell gemachte Buch von Thibaud Villanova eine ganz andere Liga anpeilt. Klar, dass auch ein Food-Fotoprofi und ein Profikoch hier mitgewirkt haben, das sieht man sofort.

Das Inhaltsverzeichnis bittet mit gallischen Gerichten, Speisen der Nachbarvölker, Rezepten aus Raum und Spezialitäten aus fernen Ländern vier Rubriken an, die vom Salat aus Nicae über Goldenes Wildschwein und Kaninchen auf Normannen-Art bis hin zu Erindjahs Curry oder Fröhlichem Gururu für jeden Geschmack und jedes Geschick ein Angebot hat. Die Ausgabe ist reich mit Grafiken aus Asterix bebildert und jedes Gericht wurde ebenso ins rechte Bild gerückt. Schon der Anblick macht Appetit.

Neben der Zutatenliste und der Zubereitung ist auch die Garzeit und die Zubereitungszeit angegeben, wobei letzteres bei meinen dilettantischen Selbstversuchen etwa 50 Prozent mehr Zeit erforderte, als der Profi angegeben hat. Kann auch an mir gelegen haben. Abgerundet wird das Buch mit sehr schön illustrierten Abbildungen von Kräutern, Gewürzen und Pilzen aus dem Kräutergarten von Miraculix und einem alphabetischen Register zum Suchen und Finden. Es ist offensichtlich, dass den Autoren die Arbeit sehr gemundet hat.

Über die Druck- und Verarbeitungsqualität des Buches kann ich leider nichts sagen, mein Rezensionsexemplar lag mir als PDF vor. Mein Fazit: Sehr empfehlenswert und passt in jedes Buchregal, gleichgültig ob es im Wohnzimmer oder in der Küche steht.

Der Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_festbankett_das_offizielle_asterix_kochbuch.php

Hoch zum Seitenanfang

Neue Artikel in der Comedix-Datenbank

Natürlich kommen in einem neuen Asterix-Heft auch wieder viele neue Örtlichkeiten, Namen und Begebenheiten hinzu. Die Liste der neu hinzugefügten Einträge in der Comedix-Datenbank ist dann naturgemäß sehr lang. Zu lang, um sie hier zu präsentieren - noch ein Grund, der für eine höhere Frequenz beim Erscheinen des Newsletters spricht. Hier nur einige wenige der 53 neu hinzugefügten oder geänderten, meist bebilderten Einträge:

Hoch zum Seitenanfang

Kurioses aus der Comedix-Datenbank: Margarine

Nach der Ankunft von Miraculix, Asterix und Obelix im Dorf der Sarmaten stellt ihnen der Schamane Terrine im Abenteuer "Asterix und der Greif" die Dorfbewohner vor. Neben Margarine sind dort vor ihren Hütten außerdem die männlichen Einwohner Honigbine, Gasturbine, Dachlawine und Indiesemsine zu sehen. Nicht zufällig sehen sie alle den Bewohnern des uns bekannten gallischen Dorfes sehr ähnlich. Ganz bewusst haben die Autoren das kleine sarmatische Dörfchen als Spiegelbild des gallischen Widerstandsnests angelegt. Hier fühlen sich die Asterix-Leser sofort heimisch. Deshalb entspricht Margarine natürlich dem Fischhändler des gallischen Dorfes, Verleihnix. Im sarmatischen Dorf verkauft er jedoch keinen Fisch, sondern stellt Käse aus vergorener Stutenmilch her. Supernowa ist seine Tochter.

Auf Seite 19 bietet der Sarmate Ötküsine den Galliern sein Haus als Unterkunft an. Interessant ist, dass er exakt das gleiche Aussehen von Margarine hat und zudem ebenfalls Käse herstellt. Es ist gut möglich, dass hier ein Fehler entstanden ist, der bereits im Originalskript vorhanden ist. Die unterschiedliche Namensgebung taucht nämlich nicht nur in der deutschsprachigen Ausgabe auf, sondern ist auch in der niederländischen Fassung zu lesen.

Als Miraculix feststellt, dass der berühmte Zaubertrank durch die niedrigen Temperaturen im Land der Sarmaten gefroren ist und entsprechend seine magische Wirkung verloren hat, versucht er mit Hilfe von Ötküsine einen neuen zu brauen. Leider versteht ihn Ötküsine bei den benötigten Zaubertrankzutaten immer wieder falsch. Er bringt ...

Der Name Margarine wurde direkt von der Bezeichnung des gleichnamigen Streichfetts übernommen. Sein alternativer Name Ötküsine stammt passender Weise aus der französischen Aussprache von Haute Cuisine, einer Epoche mit hochwertiger Kochkunst und gehobener Küche, die vor allem in Restaurants durch Spitzenköche kreiert wird und sich international etabliert hat. Da im gallischen Dorf im Gegensatz zu den Sarmaten alle Frauennamen mit -ine enden, macht sich Obelix bei der Vorstellung der Dorfbewohner entsprechend lustig: "Pfrrrfrrr ... lauter Mädchennamen ...". Eine Übersicht über alle namentlich bekannten Männer in der Asterix-Serie bietet der Themenbereich "Männer bei Asterix".

Alle gesammelten Informationen auf der bebilderten Artikel-Seite:
https://www.comedix.de/lexikon/db/margarine.php

Hoch zum Seitenanfang

Termine Onlinetreffen mit Smalltalk

Nochmal ist Carola Thema in diesem Newsletter. Wegen der äußeren Umstände hat das diesjährige Asterix-Fantreffen nur im kleinsten aller denkbaren Rahmen stattgefunden, weswegen kurzer Hand ein Onlinetreffen arrangiert wurde. Alle Anwesenden waren sich anschließend einer Meinung: Das muss wiederholt werden!

Von 20 bis 23 Uhr war es ein schöner und kurzweiliger Smalltalk. Wir haben uns über Asterix ausgetauscht, über das rekonstruierte Römerschiff Victoria gesprochen (das von einem der Anwesenden tatsächlich auch gerudert wurde) und bis hin zu Kind und Kegel unterhalten. Außerdem gab es einen virtuellen Rundgang durch die Asterix-Ausstellung auf dem Schloss Malbrouck, das von einem Teilnehmer des Onlinetreffens besucht wurde. Gerade weil wir uns nicht nur ausschließlich über unser gemeinsames Lieblingsthema ausgetauscht haben, war es so kurzweilig.

In diesem Kreis haben wir uns auch entschieden, dass wir uns diese Option jeweils einmal im Quartal offenhalten möchten. Dafür braucht man keine besondere Software, sondern kann mit dem Browser am Treffen teilnehmen, das ich als Gastgeber via Teams bereitstellen werde. Eine Webcam ist allerdings Pflicht - ohne geht's nicht.

Damit eine Planbarkeit entsteht, möchten wir uns jeweils um 20 Uhr an den folgenden Tagen treffen. Den Link zum Raum werde ich um 19.30 Uhr im Forum an entsprechender Stelle veröffentlichen:

Hier wird der nächste Termin angekündigt:
https://www.comedix.de/pinboard/viewforum.php?f=8

Hoch zum Seitenanfang

Asterix Festbankett - Das offizielle Asterix-Kochbuch (2021)

Am Ende eines jeden Asterix-Abenteuers versammeln sich die Gallier beim Festbankett und verschlingen (mindestens) ein ganzes Rudel Wildschweine. Doch der Speiseplan der Dorfbewohner ist weit vielfältiger, als es auf den ersten Blick scheint. Schließlich haben Asterix und Obelix bei ihren zahlreichen Reisen auch spannende kulinarische Entdeckungen gemacht. Dieses sorgfältig aufbereitete und mit zahlreichen appetitanregenden Fotos garnierte Kochbuch präsentiert 40 Rezepte aus der Asterix-Welt: Ragout mit den Lorbeeren des Cäsar, gotischer Gugelhupf, hedonistisches Römerfondue, Seeteufel á la Verleihnix oder Legionärssouflee. Auch für Vegetarier sind die passenden Hinkelsteinhappen dabei Und zum Nachtisch ein Schoko-Hinkelstein gefällig?

Das Kochbuch ist eine Übersetzung des Originals "Les banquets d'Astérix: 40 recettes inspirées par les voyages d'Astérix et Obélix " - aus dem Französischen von Marcel Le Comte, 2018. (Produktbeschreibung Verlag, 144 Seiten, 978-3-7704-0226-7, erschien am 6. Oktober 2021).

Thibaud Villanova (*1985) ist der "Gastronogeek". So nannte er sein in erstes Kochbuch mit von Comic, Film und Fernsehen inspirierten Rezepten, das 2016 in Deutschland unter dem Titel "Food Fiction" erschien. Ob Superman, Star Wars, Harry Potter oder jetzt auch Asterix - zu jedem popkulturellen Thema kreiert Villanova ausgefallene Essensideen. Die "Gastronogeek"-Bücher haben sich weltweit bisher knapp 250.000-mal verkauft.

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_festbankett_das_offizielle_asterix_kochbuch.php

Hoch zum Seitenanfang

- Adolf Kabatek und die Comics (2021)

Zur Ausstellung "Adolf Kabatek und die Comics - Donald, Asterix & Co. aus Gerlingen" im Stadtmuseum Gerlingen, die anlässlich des 90. Geburtstages von Adolf Kabatek (1931-1997) vom 4. Juli 2021 bis zum 13. Februar 2022 in dem Ort, der langjährig seine Wahlheimat und Wirkungsstätte war, gezeigt wurde, ist ein 68-seitiges Begleitheft (Abbildung oben) erschienen, das im Museum für 3,00 € erhältlich war. Autor des Begleitheftes ist Johannes Kabatek, ein Sohn Adolf Kabateks, der auch an der Gestaltung der Ausstellung beteiligt war.

Das unter anderem mit Material aus dem Privatarchiv Adolf Kabateks reich bebilderte Begleitheft, dem in Kapitel 5 sein Wirken für Asterix gewidmet ist, zeichnet den Lebensweg des Mannes nach, der seit der Gründung des Ehapa-Verlages bei diesem tätig war. Adolf Kabatek war 1967 maßgeblich an der Aufnahme der Asterix-Serie in die Comiczeitschrift MV Comix beteiligt und als Mitglied der Redaktion unter anderem mit der Textbearbeitung der deutschen Asterix-Ausgaben beschäftigt.

Der Inhalt des Begleitheftes ist zudem in der ebenfalls im Jahr 2021 unter gleichem Hefttitel erschienenen Ausgabe 14 der vom Verein für Heimatpflege Gerlingen e.V. herausgegebenen Gerlinger Heimatblätter (Abbildung unten) veröffentlicht worden. Dieses Heft war sowohl im Stadtarchiv als auch im Stadtmuseum Gerlingen für 5,00 € erhältlich. Gegenüber dem Begleitheft weist es eine deutlich bessere Papier- und damit zugleich Bildqualität auf, da es auf festem Hochglanzpapier gedruckt ist.

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/adolf_kabatek_und_die_comics.php

Hoch zum Seitenanfang

Asterix und der Greif (2021)

Erstauflage des Buches "Astérix et le Griffon" bei Hachette als Band 39 der Reihe. Gleichzeitig erschien dieser Band europaweit mit 5 Millionen Exemplaren am 21. Oktober 2021, davon in Deutschland mit Übersetzung aus dem Französischen von Klaus Jöken in einer Erstauflage von 1,5 Millionen Ausgaben. Während eines Pressetermins am 11. Oktober 2021 wurde das Titelbild erstmals veröffentlicht.

Diesmal verschlägt es die Gallier ins Barbaricum, weit im wilden Osten. Nach einem verheißungsvollen Traum macht sich Miraculix mit Asterix, Obelix und Idefix auf die Reise ins Land der Sarmaten. Dort wohnt der Schamane Terrine mitsamt seinem Stamm und hat die Hilfe seines alten Freundes bitter nötig! Denn die Römer sind auf dem Vormarsch, um für Cäsar den sagenumwobenen Greif zu fangen, der in dieser Region hausen soll. Zu allem Übel ist in der eisigen Kälte der Taiga auch noch Miraculix‘ Zaubertrank gefroren und dadurch unbrauchbar geworden.

Bereits seit Juli 2021 erzählte die in mehreren Teilen vorveröffentlichte Kurzgeschichte "Asterix und die große Reise" die Vorgeschichte des Abenteuers: Miraculix schläft während eines Schachspiels ein und schreckt wegen eines Traums, in dem ein alter Freund seine Hilfe braucht, aus dem Schlaf. Dieser Freund habe im Traum Kontakt mit ihm aufgenommen und voller Sorge machen sich die Gallier mit einem Karren auf den langen Weg. Die Bilderserie zu "Asterix und die große Reise" ist hier abgebildet.

Die Wahl auf diesen Landstrich fiel nach Angaben des Szenaristen Jean-Yves Ferri, weil er die Handlung in einem fiktiven Gebiet ansiedeln wollte, einer Art "Amazonenreich". Daher entschied er sich auch für die Region zwischen Russland, der Mongolei und Kasachstan. In diesen abgelegenen Gegenden seien Gräber von Kriegerinnen entdeckt worden. Der griechische Dichter Aristeas von Proconnes, der um 600 v. Chr. lebte, berichtete über diese mythischen Regionen und die "Amazonen". Für die Kulisse haben sich die Autoren von der winterlichen Landschaft des Altai inspirieren lassen, die aus Steppen und kleinen verschneiten Bergen mit Lärchenwäldern besteht, die von Bächen und kleinen Seen durchzogen werden. Auch die Filme Eine größere Welt (2019) und Hüter der mongolischen Pferde (2019) hätten ihnen geholfen, die richtige Atmosphäre für dieses Abenteuer zu kreieren.

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/hefte/asterix_und_der_greif.php

Hoch zum Seitenanfang

Update: Asterix im SPIEGEL (2021)

Ergänzt um folgenden Eintrag: Nr. 15/21 v. 10.4.2021, die Titelseite persifliert Armin Laschet, den Kanzlerkandidaten der CDU, anlässlich der Bundestagswahl 2021 in einer Zeichnung von Samson Julian Goetze (Abbildung rechts). Wahrscheinlich nicht zufällig symbolisieren die Farben der Ärmel die Farben verschiedener Parteien, die zur Bundestagswahl antreten. In der darauffolgenden Ausgabe 16/21 vom 17.4.21 findet die Titelgrafik mit einem wieder an Asterix angelehnten Bild in einem Artikel eine Fortsetzung. In diesem Zusammenhang wurde in der Ausgabe 3/2021 des Comic-Magazins Alfonz über die Persiflagen im SPIEGEL und die Grafiken von Samson Julian Goetze berichtet.

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_im_spiegel.php

Hoch zum Seitenanfang

Asterix Mundart - Öcher Platt: Asterix d'r Jallier (2021)

Diese Ausgabe "Asterix op Öcher Platt 1" erschien am 25. Oktober 2021 in einer Auflage von 5.000 Exemplaren. Dieser Mundart-Band wurde in einer einmaligen Auflage von der Rheinisch-Westfaelische Technische Hochschule Aachen in Auftrag gegeben und auch nur exklusiv in Aachen für 14 Euro und nicht über den Shop der Ehapa Comic Collection verkauft.

Markus Krings hat das Abenteuer "Asterix der Gallier" in die Mundart "Oecher Platt" übertragen, die auch als Aachener Mundart bezeichnet wird und auch nur dort gesprochen wird. Die Ausgabe wurde wie folgt beworben:

Wie grandios ist das denn bitte? Die Geschichte von Asterix – ja, DEM Asterix – ist ins Öcher Platt übersetzt. Und zwar nicht von irgend so einem Heiopei. Oh nein, Markus Krings (seines Zeichens Öcher Platt Profi und Thouet Mundartpreisträger) hat sich zur Coronazeit mal so absolut gar nicht auf die Faule Haut gelegt, sondern sich mit extrem viel Liebe und Zuneigung diesem Projekt gewidmet. Die Original Asterix-Comics werden bereits seit vielen Jahren in verschiedene Dialekte übersetzt. Nun endlich auch in die schönste Sprache, die Gott uns geschenkt hat: Öcher Platt.

Hierbei handelt es sich um die allererste Geschichte von Asterix, dem Gallier, auf Öcher Platt. Wer noch ein echtes Öcher Weihnachtsgeschenk sucht, oder einfach nochens jät op Platt leäse well, der ist bei diesem Comic genau richtig. Mit “Merakelschabau” gestärkt, freuen sich die Gallier hier “op en baschtig Klöppelezupp”. Dieses Buch ist ein Muss für alle Öcher Asterix-Fans!

Vööl Pläsier beij et Leäse!

[Text aus aus: öcher Wörter]

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/mundart/oecher_platt_1.php

Hoch zum Seitenanfang

Luxusedition Asterix und der Greif (2021)

Mit seiner fünften Gemeinschaftsarbeit setzt das Autorenduo Ferri/ Conrad das Werk von René Goscinny und Albert Uderzo fort, die das Asterix-Universum vor über 60 Jahren erschufen. Dieser 39. Band der Reihe – die mit ca. 385 Millionen verkauften Alben zu den erfolgreichsten belletristischen Serien weltweit zählt – verspricht wieder ein spannendes Abenteuer zu werden! Wie es die Tradition verlangt, gehen unsere Freunde im neuen Album erneut auf Reisen. Während Asterix und Obelix eine Partie Gallier-Schach spielen, schreckt der Druide Miraculix, der wohl gerade eingenickt war, plötzlich hoch und verkündet, dass ein alter Freund dringend seine Hilfe benötigt. Doch wer ist dieser Freund und weshalb benötigt er Hilfe? Und wohin führt uns die Reise in diesem neuen Album?

Der neue Asterix erscheint auch als Luxusausgabe - limitiert auf nur 1.111 Exemplare! Auf 128 Seiten finden sich das Comic-Abenteuer, ein umfangreiches Making-of und die Original-Bleistiftzeichnungen des neuen Asterix-Zeichners Didier Conrad. Diese Luxusedition erscheint im Überformat, mit Spotlackierung und in Leinen gebundenem Rücken und ist ein Schmuckstück fürs Regal eines jeden Asterix-Liebhabers.

[Produktbeschreibung Verlag, 128 Seiten, 978-3-7704-0206-9, erschien am 3. November 2021]

Comedix' Meinung

Ich wiederhole mich gerne: Wie alle zuvor erschienenen Luxusausgaben ist auch diese Ausgabe trotz der aufgerufenen 60 Euro eine gute Investition. Das Großformat sorgt für einen ausgezeichneten Blick auf die Details des Zeichners Didier Conrad und bietet neben dem eigentlichen Abenteuer sehr viele Hintergrundinformationen zur Entstehung der Geschichte. Zusätzlich ist in dieser Ausgabe die Ankündigungsgeschichte "Asterix auf großer Reise" enthalten, das die Vorgeschichte zur Reise zu den Sarmaten beschreibt.

In kurzweilig geschriebenen Texten und reich bebildert erfährt der Leser auch, wie sich unter anderem die Ideen zu den Sarmaten, den fantastischen Reiterinnen und dem Dorf der Sarmaten als Story und in den Zeichnungen entwickelt haben. Was hat es mit den Fabeltieren auf sich? Warum gerät Obelix in Trance? Und warum überhaupt die Reise in den Osten? Dies und viel mehr erklärt die Luxusausgabe. Meine unbedingte Kaufempfehlung als Geschenk für Fans oder zum Selberentdecken!

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_und_der_greif_luxusedition.php

Hoch zum Seitenanfang

Update: Asterix in Kult! Magazin

In der Erstausgabe des Magazins "KULT!" 1/2010, eines Sonderheftes des Musikmagazins "Good Times", werden auf 98 Seiten in verschiedenen Berichten Themen aus den 60er, 70er und 80er Jahren aufgenommen. Neben reich bebilderten Berichten zu Karl May, Edgar Wallace, Woodstock, Commodore 64 und vielen anderen ist auch ein ausführlicher Artikel über "Asterix" enthalten. In diesem dreiseitigen redaktionellen Beitrag über "Das Duo Übertrifftnix" würdigt Horst Berner die 50 vergangenen Jahre der Asterix-Serie. Auf dem Titel sind Asterix, Obelix und Idefix abgebildet und die Rückseite des Heftes wirbt im ganzen Format für den 34. Asterix-Band. Folgenden Ausgaben beinhalten auch Artikel zu Asterix:

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_und_der_greif_luxusedition.php

Hoch zum Seitenanfang

Update: McDonalds Sammelserie: Ausmalrollen (2021)

Ergänzt um folgenden Eintrag: Zur Veröffentlichung des 39. Asterix-Abenteuers "Asterix und der Greif" konnten sich die Käufer eines Happy Meal ab Herbst 2021 unter dem Slogan "Total von der Rolle!" für eine von sechs Asterix-Beilagen in Form einer Ausmalrolle entscheiden. Ausmalrollen sind schwarz-weiße Papierrollen, die mit einem Ausmalmotiv bedruckt sind. Sie können aus dem Karton gezogen und bemalt werden. Folgende Motive standen zur Auswahl:

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_mcdonalds_spiel_und_sammelfiguren.php

Hoch zum Seitenanfang

Update: Asterix in Alfonz (2021)

Ergänzt um folgenden Eintrag: In der Ausgabe 3/2021 befindet sich ein ganzseitiger Beitrag von Stefan Pannor mit dem Titel: "Gallien an der Alster - Wie kam es zum Pseudo-Asterix-Titelbild des SPIEGEL?". Dort wird über die Entstehung der Zeichnungen in den SPIEGEL-Ausgaben 15 und 16 vom April 2021 berichtet.

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_in_alfonz.php

Hoch zum Seitenanfang

Update: Asterix im Stern (2021)

Ergänzt um folgende Einträge:

Nr. 38/21 v. 16.09.2021, Seite 119: "Fortwienix" - halbseitiger Artikel von Matthias Schmidt, in dem als Vorankündigung zum Erscheinen des 39. Abenteuers am 21. Oktober die Mini-Serie "Asterix und die große Reise" gezeigt wird (siehe dazu die Zeichnungen auf der Artikelseite "Asterix und der Greif". In dieser Ausgabe erscheint ein Kurzcomic mit drei Szenen als Teil 1 einer sechsteiligen Serie. Der letzte Teil erschien in der Ausgabe Nr. 43/21, die ein ausführliches Spezial enthält; siehe dazu der nächste Eintrag. Die vom STERN veröffentlichte Angabe, dass diese Serie für den stern gezeichnet wäre, ist jedoch falsch. Sie wurde bereits zuvor vom französischen Verlag veröffentlicht.

Nr. 43/21 v. 21.10.2021, S. 80-97: Anlässlich der Veröffentlichung des 39. Asterix-Albums "Asterix und der Greif" erschien in dieser Ausgabe des STERN ein Extra auf 18 Seiten. Es enthält den Abdruck eines Gesprächs über vier Seiten mit dem Autor Jean-Yves Ferri (Seiten 82 bis 85), auf vier Seiten ein Portrait von Gudrun Penndorf (Seiten 86 bis 89), eine Übersicht aller 14 Asterix-Filme auf vier Seiten (Seite 90 bis 93), einen Artikel mit dem Koch und bekennenden Asterix-Fan Johann Lafer über drei Seiten mit einem Wildschwein-Rezept (Seiten 94 bis 96)und zwei jeweils halbseitige Artikel über die Idefix-Serie "Idefix und die Unbeugsamen" und dem letzten Teil der Mini-Serie "Asterix und die große Reise" (Seite 97, siehe vorheriger STERN-Eintrag).

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/asterix_in_stern.php

Hoch zum Seitenanfang

PC und Konsolen: Asterix & Obelix - Slap them all! (2021)

Ursprünglich für den 25. November 2021 angekündigt, veröffentlicht nun der französische Publisher Androids im Rahmen seiner Asterix-Franchise-Reihe nun am 2. Dezember ein klassisches "Beat 'em up" im 2D-Stil. Das Spiel wird in den Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch angekündigt. Ein 36 Sekunden langes Video des Herstellers zeigt jedoch keine originalen Spielszenen.

Das Spiel erscheint in zwei Editionen. Die Limited Edition enthält in der "Limited Edition-Box" einen Schlüsselanhänger, drei Lithografien und zwei Aufkleber-Sets. Für die Collectors Edition sind neben dem Schlüsselanhänger und dem Aufkleber-Set auch 3 Lithografien und eine 27 cm große Asterix-Figur angekündigt.

Pressemitteilung des Deutschen Distributors Astragon:

Römer, Piraten und Wildschweine sollten sich schon einmal warm anziehen! Die berühmten Gallier Asterix und Obelix kommen in Asterix & Obelix: Slap Them All! diesen Herbst für ein brandneues Abenteuer auf PlayStation®4, Xbox One, Nintendo Switch™ sowie PC zurück! Das Spiel wird zudem rückwärtskompatibel für PlayStation®5 und Xbox Series X/S verfügbar sein.

Dieses Spiel ist eine wahre Mutprobe! Asterix & Obelix: Slap Them All! spielt im Jahre 50 v. Christus. Ganz Gallien ist von den Römern besetzt. Nur ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf hört nicht auf, dem Eindringling Widerstand zu leisten. In den Rollen von Asterix & Obelix reisen Spielerinnen zu den kultigsten Schauplätzen der Comicbuchreihe und kämpfen sich durch ganze Heerscharen von römischen Legionären, Piraten, Räubern und sogar der gefürchteten Normannen!

Zuständig für die Entwicklung von Asterix & Obelix: Slap Them All! ist das Entwicklerteam von Mr Nutz Studio, das großen Wert darauflegt, dieses Abenteuer so originalgetreu wie möglich zu gestalten. Es entschied sich daher dazu, den visuellen Stil des Spiels möglichst nah an dem der Comicbücher zu halten, weshalb die Charaktere, die Szenerie und sogar die Animationen vollständig von Hand gezeichnet werden. Dieses Spiel ist ein wahrer Tribut an die 2Danimierten Klassiker der Serie und bietet einen einzigartigen Stil, der Comic-Fans und RetroSpieler*innen gewiss geleichermaßen ansprechen wird.

Anders als das Rezept des magischen Zaubertranks ist das Gameplay-Konzept von Asterix & Obelix: Slap Them All! einfach strukturiert und birgt keine großen Geheimnisse: Es besteht aus den Kernmechanismen, die den Spaß eines klassisches Beat 'em up ausmachen, abgerundet von einer Prise lokalem Koop-Modus! Bei Jupiter, beim Teutates… diese Gallier sind verrückt!

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/computerspiel_asterix_und_obelix_slap_them_all.php

Hoch zum Seitenanfang

Tonies Hörspielfigur Asterix (2021)

Im Oktober 2021 erschien von der Boxine GmbH eine Asterix-Hörspielfigur, die das Hörspiel "Asterix der Gallier", adaptiert von der gleichnamigen Asterix-Geschichte, abspielt. Zum Abspielen benötigt man nicht nur die Figur, die das Hörspiel enthält, sondern auch eine Abspielbox. Das Prinzip ist ähnlich eines Tonträgers (hier die Figur) und eines Abspielgeräts (hier: Abspielbox). Zum Abspielen platziert man die Figur auf der Abspielbox. Nimmt man die Figur herunter, stoppt das Hörspiel. In jeder Tonie-Figur ist ein NFC-Chip integriert. Die Besonderheit von NFC liegt darin, dass beide Geräte in einem Abstand von wenigen Zentimetern gehalten werden müssen, damit eine Übertragung stattfinden kann.

Die Box wird als Starterset mit einer Standard-Figur für etwa 80 Euro angeboten. Zusätzlich kosten die Figuren zusätzlich etwa 15 Euro. Die Spieldauer beträgt zwischen 30 und 90 Minuten, das Asterix-Hörspiel hat eine Spieldauer von 43 Minuten. Als Sprecher kommen Wolf Frass, Peter Heinrich, Douglas Welbat, Helgo Liebig und Thomas Schüler zum Einsatz.

Der bebilderte Artikel in der Comedix-Bibliothek:
https://www.comedix.de/medien/lit/tonies_hoerfigur_asterix.php

Hoch zum Seitenanfang