Die Suche ergab 648 Treffer
- Gestern 21:35
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 105
- Zugriffe: 3073
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
In einem Interview mit dem Volksfreund erwähnt der Übersetzer Klaus Jöken nur die erste Ebene:
„Aber Limoges ist in Deutschland nicht bekannt, da brauchte ich eine deutsche Entsprechung."
Also bitte :roll: Man muss die limogeage nicht kennen, das ist schon vertieftes Spezialwissen. Aber dem ...
- Gestern 14:27
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 105
- Zugriffe: 3073
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Also doch nicht der Name der Frau?
So verstehe ich es - aber ich bin nun auch nicht im Besitz der alleinseligmachenden Wahrheit bzgl. Asterix-Exegese ;)
Findet das Gespräch zwischen Croesus Lupus und Cäsar auf Seite 26 in Neapolis statt? Oder ist er schon in Lusitanien? Wenn ja, wo?
Nein ...
- Gestern 13:02
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 105
- Zugriffe: 3073
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Nickelcrum scheint mir eher ein Teil des lateinischen Bullshit Bingos als Persiflage des Franglais zu sein. Hier als komplett erfundene lateinisch klingende (-"um") Kunstwörter.
- Gestern 08:00
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 105
- Zugriffe: 3073
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Im Original will sich der Legionär nach "Aveustoritum" versetzen lassen. Die Sternchen-Fußnote übersetzt das als "Limoges". Der Ausdruck "limoger" (der sich auf diese Stadt zurückführen lasst) wird verwendet, wenn ein General oder sonst ein hohes Tier seines Postens enthoben wird. Auf deutsch so ...
- 26. Oktober 2025 21:30
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
- Antworten: 72
- Zugriffe: 2844
Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
Die Piraten insgesamt sind zu einer leeren Hülle erstarrt und zu einem - mir zunehmend auf den Geist gehenden - Running Gag geworden, der nur noch lustlos abgearbeitet wird und zur Story nichts beiträgt. Natürlich kann man unter der Prämisse eine Figur nicht organisch entwickeln.
- 26. Oktober 2025 19:23
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
- Antworten: 72
- Zugriffe: 2844
Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
Kann es sein, dass der Akzent auch beim Vorbild irgendwann einmal weggefallen ist?
https://up.picr.de/50204497xj.jpg
Mit der visuellen Veränderung habe ich kein Problem, das kann auch bei anderen Figuren mal vorkommen ;-)
https://www.comedix.de/lexikon/special/geschichte_von_asterix/img ...
https://up.picr.de/50204497xj.jpg
Mit der visuellen Veränderung habe ich kein Problem, das kann auch bei anderen Figuren mal vorkommen ;-)
https://www.comedix.de/lexikon/special/geschichte_von_asterix/img ...
- 26. Oktober 2025 15:55
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Arbeitsfrei ≠ Nix zu tun
- Antworten: 16
- Zugriffe: 620
Re: Arbeitsfrei ≠ Nix zu tun
Ein paar Mal hast Du "Lusitanier" statt "Lusitaner" getippt; übrigens auch einmal in Asterix in Italien.Comedix hat geschrieben: 24. Oktober 2025 21:02alle Texte des neuen Abenteuers in der Comedix-Suche verfügbar.
- 26. Oktober 2025 15:33
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 105
- Zugriffe: 3073
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
In "Trabantenstadt" hieß es noch Lusitanier (Seite 10 vorletztes Bild z. B.), hier heißt es plötzlich Lusitaner.
Im Original heißt es dort (Trabantenstadt) tatsächlich auch "Lusitanien", also als "Lusitanier" insoweit richtig übersetzt. Wie ist es heute, "Lusitain" (-> Lusitaner) oder noch/wieder ...
Im Original heißt es dort (Trabantenstadt) tatsächlich auch "Lusitanien", also als "Lusitanier" insoweit richtig übersetzt. Wie ist es heute, "Lusitain" (-> Lusitaner) oder noch/wieder ...
- 26. Oktober 2025 07:34
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 105
- Zugriffe: 3073
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Die englische Übersetzerin hat übrigens alle Anspielungen auf Vasco de Gama und seine Entdeckungen herausgelassen, stattdessen gibt es Anspielungen auf die kanadische Sängerin Nelly Furtado, deren Eltern aus Portugal kamen. Gama heißt in der englischen Version Nellia und ihre Bar "Deli Furtado ...
- 23. Oktober 2025 22:47
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Ankündigungen zu Asterix 41
- Antworten: 103
- Zugriffe: 32882
Re: Ankündigungen zu Asterix 41
Ich bin vorletzte Woche zu einem örtlichen Geschenkeladen gelaufen, der auch als Buchhandlung agiert und habe mir dort drei Exemplare (französisch, deutsch, englisch) bestellt. Heute habe ich alle drei abgeholt. Ich hätte auch online bestellen und bezahlen können, aber da bleiben wahrscheinlich ...
- 23. Oktober 2025 18:07
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Ankündigungen zu Asterix 41
- Antworten: 103
- Zugriffe: 32882
Re: Ankündigungen zu Asterix 41
Praktisch jeder Supermarkt/Discounter hat die in rauhen Mengen rumliegen.Comedix hat geschrieben: 23. Oktober 2025 14:48 Wo zum Geier wohnst du?Ich bin heute Morgen zu EDEKA spaziert und sie hatten noch mindestens 20 Hefte dort liegen.
- 23. Oktober 2025 09:13
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Ankündigungen zu Asterix 41
- Antworten: 103
- Zugriffe: 32882
Re: Ankündigungen zu Asterix 41
Schon bald wird hier wohl auch ein Thread zu den Meinungen eröffnet werden, in dem bereits erste Rezensionen der Forumsteilnehmer gepostet werden... 8)
Von meiner Seite aus gibt es Entwarnung - wäre ich zu Hause, hätte ich den Band schon gelesen, allerdings bin ich im Urlaub an einem Ort, den ...
Von meiner Seite aus gibt es Entwarnung - wäre ich zu Hause, hätte ich den Band schon gelesen, allerdings bin ich im Urlaub an einem Ort, den ...
- 22. Oktober 2025 22:55
- Forum: Asterixgeplauder
- Thema: Ist Asterix rassistisch?
- Antworten: 71
- Zugriffe: 26199
Re: Ist Asterix rassistisch?
"Männer und Frauen würden stoisch die ihnen einmal zugewiesenen Rollen ausüben, Zuwanderung und Migration fänden nicht statt , neue Bewohner hätten kaum eine Chance auf Aufnahme in die Dorfclique." (Hervorhebung meinerseits)
Das ist nicht nachvollziehbar. Der Umgang einer Gesellschaft mit ...
Das ist nicht nachvollziehbar. Der Umgang einer Gesellschaft mit ...
- 19. Oktober 2025 21:55
- Forum: Asterixgeplauder
- Thema: WELT online
- Antworten: 9
- Zugriffe: 725
Re: WELT online
Zwei weitere:
https://www.welt.de/reise/article68f00db206329773ec673a21/asterix-und-obelix-diese-orte-in-der-bretagne-inspirierten-zum-comic.html
https://www.welt.de/iconist/gesellschaft/article68f0d09cdbad4b72062af5fe/comic-zeichner-flix-an-uderzo-sah-ich-dass-man-in-diesem-beruf-auf-schoene-weise ...
https://www.welt.de/reise/article68f00db206329773ec673a21/asterix-und-obelix-diese-orte-in-der-bretagne-inspirierten-zum-comic.html
https://www.welt.de/iconist/gesellschaft/article68f0d09cdbad4b72062af5fe/comic-zeichner-flix-an-uderzo-sah-ich-dass-man-in-diesem-beruf-auf-schoene-weise ...
- 18. Oktober 2025 09:45
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Asterix erobert die Welt am Sonntag
- Antworten: 18
- Zugriffe: 1486
Re: Asterix erobert die Welt am Sonntag
Die Ausgabe ist sehr gelungen. Neben sehr vielen asterixspezifischen Artikeln (gleichsam Sekundärliteratur), ist jedes Bild in der gesamten Ausgabe aus Asterix. Was sehr schön illustriert, dass man, auch zu völlig themenfremden Sujets, immer eine Anspielung im Asterix-Universum oder zumindest eine ...