Dort steht auch Aveustoritum*. (*Limoges)Batavirix hat geschrieben: Gestern 18:34 Vielleicht kann einer sagen was im Französisches Original steht?
(Etwas mit Augustus?)
Die Suche ergab 7488 Treffer
- Gestern 19:18
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 86
- Zugriffe: 2539
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Gestern 15:54
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 86
- Zugriffe: 2539
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
"Auf einmal habe ich Lust, auf einem arthritischen Esel durchs Avernerland zu reiten", S. 34
Anspielung auf „Eine Reise mit dem Esel durch die Cevennen“ von Robert Louis Stevenson. 1879.
Die anderen Anspielungen sagen mir noch nichts, außer dass vielleicht Trier auch ein schönes Plätzchen war ...
- Gestern 14:30
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
- Antworten: 65
- Zugriffe: 2489
Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
Ein zweiter Mann im Haushalt entspricht wohl auch nicht den gallischen Begebenheiten.WeissNix hat geschrieben: Gestern 14:27 Ich könnte mir vorstellen, dass Gutemine ihr Nudelholz nicht gegen einen Thermomix eintauschen darf![]()
- Gestern 10:35
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 86
- Zugriffe: 2539
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Ja, das habe ich auch in meiner Arbeitsdatei, die ich jetzt Zeile für Zeile abarbeite und in das Asterix-Archiv einpflege, auch notiert.Batavirix hat geschrieben: Gestern 00:02 Und was mir gleich gefallen hat:
Seite 48: das letzte Bild hat 3 Kacheln aus Lusitanien
- 27. Oktober 2025 15:31
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 86
- Zugriffe: 2539
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Das ergibt für mich eher einen Sinn als das bisher genannte „Au grès des idées“: Name einer Töpferei; grès = Steingutjaap_toorenaar hat geschrieben: 27. Oktober 2025 13:54 Ideales heisst Idégres im Original. Bei Nachfrage bekam ich heraus, dass das "il dégraisse" als Wortwurzel hat. Das bedeutet: Abschlanken, Entfetten.
- 27. Oktober 2025 13:07
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 86
- Zugriffe: 2539
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Ich weiss nicht was Gama 47,1 auf deutsch sagt, aber im Original sagt sie Qui a dit que les brunes comptaient pour des prumes ("wer hat behauptet dass braunhaarige Frauen als Pflaumen zaehlen (= wertlos sind)? 1986 war das ein Single-Hit der portugiesischen Saengerin Clio, die so getauft wurde ...
- 27. Oktober 2025 09:36
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
- Antworten: 65
- Zugriffe: 2489
Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
Die Piraten insgesamt sind zu einer leeren Hülle erstarrt und zu einem - mir zunehmend auf den Geist gehenden - Running Gag geworden, der nur noch lustlos abgearbeitet wird und zur Story nichts beiträgt. Natürlich kann man unter der Prämisse eine Figur nicht organisch entwickeln.
Bisher die ...
- 26. Oktober 2025 20:10
- Forum: Sammlerecke
- Thema: Asterix Trading Card Treasure Box
- Antworten: 7
- Zugriffe: 157
Asterix Trading Card Treasure Box
Hallo,
hat jemand von euch schon mal etwas davon gehört: " Asterix Trading Card Treasure Box „Infinito“ Panini "? Die Seite wird beim Aufruf automatisch übersetzt.
Gehe ich über den Shop ohne direkte URL-Eingabe und dort mit der Suchmaske und dem Suchbegriff "asterix" wird mir das Produkt nicht ...
hat jemand von euch schon mal etwas davon gehört: " Asterix Trading Card Treasure Box „Infinito“ Panini "? Die Seite wird beim Aufruf automatisch übersetzt.
Gehe ich über den Shop ohne direkte URL-Eingabe und dort mit der Suchmaske und dem Suchbegriff "asterix" wird mir das Produkt nicht ...
- 26. Oktober 2025 19:18
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
- Antworten: 65
- Zugriffe: 2489
Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
Wie schon oben erwähnt, wurde hier ja (meiner Vermutung nach) so weit gegangen, auf Sänftenträger-Sklaven vorsichtshalber ganz zu verzichten.
Das halte ich für eine These, die nachvollziehbar ist, aber nicht zwingend als vorauseilende Korrektur gelesen werden muss. Es können auch römische Bürger ...
- 26. Oktober 2025 17:34
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Arbeitsfrei ≠ Nix zu tun
- Antworten: 16
- Zugriffe: 563
Re: Arbeitsfrei ≠ Nix zu tun
das mag sein, nur sind die ausgegebenen Zitate dann nicht exakt, da hat Michael schon recht. Wer zitiert, sollte richtig zitieren.
Und was schlägst du bei Kabeljão vor? Jemand, der Kabeljau in der Erinnerung hat, würde diese Textstelle nicht finden. Oder die Sprechblase, in der Obelix "Wildsão ...
- 26. Oktober 2025 17:09
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
- Antworten: 65
- Zugriffe: 2489
Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
Ich kann mit der Veränderung und der Wegnahme des Sprachfehlers gut leben. Ich halte es auch für angemessen, kleine Veränderungen herbeizuführen, die mit über Jahrzehnte geänderten Weltanschauungen MIssverständnisse auslösen können. Natürlich haben auch diese Veränderung ihre Grenzen, doch das wird ...
- 26. Oktober 2025 17:02
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Arbeitsfrei ≠ Nix zu tun
- Antworten: 16
- Zugriffe: 563
Re: Arbeitsfrei ≠ Nix zu tun
Das muss natürlich korrigiert werden. Danke.bdhk hat geschrieben: 26. Oktober 2025 15:55 Ein paar Mal hast Du "Lusitanier" statt "Lusitaner" getippt; übrigens auch einmal in Asterix in Italien.
- 26. Oktober 2025 11:19
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Karikaturen in Band 41
- Antworten: 15
- Zugriffe: 889
Re: Karikaturen in Band 41
Die Pressemappe, die hier im Forum auch schon verlinkt wurde, bestätigt es auf Seite 11: "Begleitet werden Karies und ein weiterer neuer Bösewicht von einem Zenturio namens Pistorius. Während die Namensanspielung offensichtlich ist, dürfte auch das Gesicht dürfte manchen bekannt vorkommen, denn ...
- 25. Oktober 2025 14:48
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
- Antworten: 86
- Zugriffe: 2539
Re: Anspielungen und Sprachspiele (keine Karikaturen)
Super, ich werde die französischen Namen bei den Lexikon-Einträgen auch erwähnen. Die Besucher lieben das.
- 25. Oktober 2025 14:44
- Forum: Asterix 41: Asterix in Lusitanien
- Thema: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
- Antworten: 65
- Zugriffe: 2489
Re: Eure Meinung zum neuen Abenteuer (Spoileralarm)
Mein erster Eindruck ist positiv. Ein Statement-Abenteuer mit einem satirischen Blick auf Kommerz, Marketing und die Schönreichen. Mit einem Hauch Melancholie und schönen Bild von Portugal. Viva Portugal!
Und je öfter ich es lese und je genauer ich mir Obelix ansehe, zum Beispiel bei der Szene mit ...
Und je öfter ich es lese und je genauer ich mir Obelix ansehe, zum Beispiel bei der Szene mit ...