noch eine zitatfrage

Eine kurze Frage zu Asterix? Hier bekommst Du kompetent schnelle Antwort!
Häufig gestellte Fragen und deren Antworten hier (FAQ).
Schreib- und Leseberechtigung für Gäste auch ohne Anmeldung!

Moderatoren: Michael_S., Erik

Gast

noch eine zitatfrage

Beitrag: #Beitrag Gast »

Hallo,

wenn ich es Recht in Erinnerung habe gibt es in einem Comic eine stark abgewandelte Form von veni, vidi, vici aus dem Mund eines Legionärs oder eines anderen Nebendarstellers. Dieser müsste sinngemäß ungefähr(und ich glaube auch nicht in Latein)" Ich bin nicht gekommen, habe auch nichts gesehen und...." gesagt haben.

Über die Volltextsuche habe ich nichts gefunden und ich bin mir auch nicht der einzelnen Wörter sicher, sondern meine halt nur dies so sinngemäß gelesen zu haben.

Weiß jemand wo ich diese Stellen finden könnte?

Danke!
Gast

Beitrag: #Beitrag Gast »

Ah, habs gefunden. In Asterix bei den Normannen.
Mir fiel gerad ein, dass es da mit Schlägerei am Strand von einigen Legionären den Versuch gab sich nicht einzumischen - ähnlich wie bei Asterix auf Korsika wo ich schon nachgeschaut hatte.
Dort sagt ein Legionär: Ich weiß nicht, was Julius Cäsar gesagt hat, aber nicht hingehen und nichts zu sehen ist das beste Mittel nicht besiegt zu werden.
Benutzeravatar
idemix
AsterIX Druid
Beiträge: 953
Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
Wohnort: Südtirol

Beitrag: #Beitrag idemix »

Also das war mir bisher überhaupt noch nie aufgefallen :oops:

Es steht übrigens auch noch nicht in Carstens Special über die Sprachspiele.
:idefix: wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR! :wuff:

Und so was schimpft sich Lyriker!
Benutzeravatar
Erik
AsterIX Druid
Beiträge: 8128
Registriert: 8. August 2004 17:55
Wohnort: Deutschland

Beitrag: #Beitrag Erik »

Hallo idemix,
idemix hat geschrieben:Es steht übrigens auch noch nicht in Carstens Special über die Sprachspiele.
welches Special meinst Du? Carsten macht doch eigentlich nur das Textvarianten-Special. Und auch wenn das eine lustige Abwandlung von veni vidi vici ist, stellt es ja noch keine Textvariante zwischen verschiedenen Asterix-Ausgaben dar.

Wenn Du das Comedix.de-Sprachspiele-Special meinst, könnte man tasächlich über eine Aufnahme nachdenken. Aber das wäre wohl eher Marcos Sache. Oder hat Carsten bei diesem Special auch seine Finger im Spiel?

Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Benutzeravatar
idemix
AsterIX Druid
Beiträge: 953
Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
Wohnort: Südtirol

Beitrag: #Beitrag idemix »

Hallo Erik,

habe mich vertan, :roll: meinte wirklich das Sprachspiele Special, das natürlich von Marco und nicht von Carsten ist. In der Eile habe ich das verwechselt,...

Eigentlich versuche ich ja sonst immer das Prinzip "zuerst nachdenken, dann reden" bzw. "dann tippen" zu befolgen. Und in der Regel lese ich auch die Vorschau gründlich durch, bevor ich was poste. Hier habe ich leider weder nachgedacht noch kontrollgelesen (wo mir der Fehler hätte müssen auffallen) und mich prompt vertan. Sorry
:idefix: wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR! :wuff:

Und so was schimpft sich Lyriker!