Hallo,
wenn ich es Recht in Erinnerung habe gibt es in einem Comic eine stark abgewandelte Form von veni, vidi, vici aus dem Mund eines Legionärs oder eines anderen Nebendarstellers. Dieser müsste sinngemäß ungefähr(und ich glaube auch nicht in Latein)" Ich bin nicht gekommen, habe auch nichts gesehen und...." gesagt haben.
Über die Volltextsuche habe ich nichts gefunden und ich bin mir auch nicht der einzelnen Wörter sicher, sondern meine halt nur dies so sinngemäß gelesen zu haben.
Weiß jemand wo ich diese Stellen finden könnte?
Danke!
noch eine zitatfrage
Moderatoren: Michael_S., Erik
Ah, habs gefunden. In Asterix bei den Normannen.
Mir fiel gerad ein, dass es da mit Schlägerei am Strand von einigen Legionären den Versuch gab sich nicht einzumischen - ähnlich wie bei Asterix auf Korsika wo ich schon nachgeschaut hatte.
Dort sagt ein Legionär: Ich weiß nicht, was Julius Cäsar gesagt hat, aber nicht hingehen und nichts zu sehen ist das beste Mittel nicht besiegt zu werden.
Mir fiel gerad ein, dass es da mit Schlägerei am Strand von einigen Legionären den Versuch gab sich nicht einzumischen - ähnlich wie bei Asterix auf Korsika wo ich schon nachgeschaut hatte.
Dort sagt ein Legionär: Ich weiß nicht, was Julius Cäsar gesagt hat, aber nicht hingehen und nichts zu sehen ist das beste Mittel nicht besiegt zu werden.
-
- AsterIX Druid
- Beiträge: 953
- Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
- Wohnort: Südtirol
-
- AsterIX Druid
- Beiträge: 8128
- Registriert: 8. August 2004 17:55
- Wohnort: Deutschland
Hallo idemix,
Wenn Du das Comedix.de-Sprachspiele-Special meinst, könnte man tasächlich über eine Aufnahme nachdenken. Aber das wäre wohl eher Marcos Sache. Oder hat Carsten bei diesem Special auch seine Finger im Spiel?
Gruß
Erik
welches Special meinst Du? Carsten macht doch eigentlich nur das Textvarianten-Special. Und auch wenn das eine lustige Abwandlung von veni vidi vici ist, stellt es ja noch keine Textvariante zwischen verschiedenen Asterix-Ausgaben dar.idemix hat geschrieben:Es steht übrigens auch noch nicht in Carstens Special über die Sprachspiele.
Wenn Du das Comedix.de-Sprachspiele-Special meinst, könnte man tasächlich über eine Aufnahme nachdenken. Aber das wäre wohl eher Marcos Sache. Oder hat Carsten bei diesem Special auch seine Finger im Spiel?
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
-
- AsterIX Druid
- Beiträge: 953
- Registriert: 18. Oktober 2005 07:24
- Wohnort: Südtirol
Hallo Erik,
habe mich vertan, meinte wirklich das Sprachspiele Special, das natürlich von Marco und nicht von Carsten ist. In der Eile habe ich das verwechselt,...
Eigentlich versuche ich ja sonst immer das Prinzip "zuerst nachdenken, dann reden" bzw. "dann tippen" zu befolgen. Und in der Regel lese ich auch die Vorschau gründlich durch, bevor ich was poste. Hier habe ich leider weder nachgedacht noch kontrollgelesen (wo mir der Fehler hätte müssen auffallen) und mich prompt vertan. Sorry
habe mich vertan, meinte wirklich das Sprachspiele Special, das natürlich von Marco und nicht von Carsten ist. In der Eile habe ich das verwechselt,...
Eigentlich versuche ich ja sonst immer das Prinzip "zuerst nachdenken, dann reden" bzw. "dann tippen" zu befolgen. Und in der Regel lese ich auch die Vorschau gründlich durch, bevor ich was poste. Hier habe ich leider weder nachgedacht noch kontrollgelesen (wo mir der Fehler hätte müssen auffallen) und mich prompt vertan. Sorry
wuff! wuff! JAUL? JÅUL! GRRRØØØÅÅRRR!
Und so was schimpft sich Lyriker!
Und so was schimpft sich Lyriker!